"Эндрю Нортон, Розмари Эдхил. Тень Альбиона ("Карл Великий" #1) " - читать интересную книгу автора

- У нас есть свои маленькие хитрости, - бодро заявил Костюшко. - Но я
готов поклясться, что если вы его наденете, вам будет гораздо легче наладить
отношения с малышкой Роксбари и любимчиком Талейрана.
Уэссекс осторожно - у него уже не раз была возможность познакомиться со
своеобразным чувством юмора своего друга - развернул сверток.
Внутри оказался золотистый шлем из папье-маше, с высоким гребнем и
плюмажем из алых перьев, шелковый плащ такого же цвета, состоящая из двух
частей кираса и еще несколько деталей из раскрашенного и позолоченного
дерева и кожи, имитирующих доспехи.
- Превосходное укрытие для пары пистолетов - под обычным сюртуком и
бриджами их бы ни за что не удалось спрятать, - подчеркнул Костюшко.
- Так, значит, я буду знатным римлянином? - насмешливо поинтересовался
Уэссекс.
- Аве, Цезарь! - пробормотал Костюшко и отвесил низкий поклон. Уэссекс
поспешно отскочил назад, уворачиваясь от крыльев, рассекших воздух, словно
два оперенных лезвия гильотины. Крылья почти на ярд возвышались над головой
Костюшко; при галопе свист ветра в перьях порождал жутковатую стонущую
мелодию, что наводила ужас на врагов - по крайней мере, так ощущал Уэссекс.
- Хочется верить, что вам известно, как управляться с этими штуками, -
заметил Уэссекс, выразительно глядя на орлиные крылья.
Костюшко ответил безмятежным взглядом бархатистых карих глаз.
- О, я вполне неплохо с ними управляюсь, - загадочным тоном произнес
Костюшко. - Я даже берусь весь вечер прятаться в парке леди Роксбари - так,
чтобы меня не изловили ее лесники.
- Будем надеяться, что тот, другой, тип будет не настолько удачлив, -
отозвался Уэссекс.

"Я не допущу убийства в Мункойне!" На протяжении нескольких часов,
последовавших после ее беседы с Уэссексом, решимость придавала Саре сил.
Через час должен был начаться ужин - этот промежуток оставили специально,
чтобы гости успели переодеться в маскарадные костюмы, - и в главном зале уже
был накрыт стол на сорок пять персон. Дама Алекто вернулась после загадочной
послеполуденной отлучки и заверила Сару, что сегодня вечером все пройдет как
следует - и действительно, так оно и было.
Можно было подумать, что ожидания гостей подбодрили Сару: она
непринужденно уселась во главе стола, словно давно уже привыкла к роли
остроумной и властной маркизы.
Разговоры за столом вращались вокруг недавней помолвки принца Уэльского
и датской принцессы Стефании-Юлианны: отец принца Джейми надеялся, что этот
шаг положит конец нейтралитету Дании и лишит Бонапарта северного плацдарма,
который можно было бы использовать для нападения на Англию и Шотландию.
- Если только мы ценим нашу независимость, нельзя позволять какой бы то
ни было нации проводить столь массовые казни своих граждан - и тем более
снимать голову со своего короля. И уж вовсе нельзя допускать, чтобы одна
нация превращала всю Европу в собственную империю, вопреки всем природным
границам и равновесию, обеспечивающему мир и свободу другим нациям и
коронам, - произнес Виктор Сен-Лазар.
После откровений Уэссекса Сара устроила так, чтобы во время ужина
Сен-Лазар сидел по правую руку от нее. И теперь она пользовалась удобным
случаем, чтобы поближе присмотреться к этому человеку. Светловолосый изящный