"Эндрю Нортон, Розмари Эдхил. Тень Альбиона ("Карл Великий" #1) " - читать интересную книгу автора

настолько хорошо, как он считает.
Внезапный шорох листвы, донесшийся из открытого окна, заставил герцога
вздрогнуть. Он запустил руку в карман жилета и сжал карманные часы - это
устройство могло не только отсчитывать время, но и оборвать чью-нибудь
жизнь: в часах был спрятан однозарядный пистолет. Двигаясь по-кошачьи
бесшумно, Уэссекс отступил к стене, держа в руке часы.
Ваша милость, могли бы и подать руку старому приятелю, - произнес
знакомый голос. Уэссекс улыбнулся и, успокоившись, подошел к окну, чтобы
помочь товарищу забраться внутрь.
- Какого черта вы тут делаете? - вполне резонно поинтересовался
Уэссекс.
- Привез вам ваш маскарадный костюм, - любезно сообщил Илья Костюшко.
Он прекрасно знал английский, но говорил с акцентом, хотя французским,
немецким и родным польским владел безукоризненно. Уэссекс мысленно отметил,
что Костюшко одет в мундир, но решил смириться с неизбежностью. Илья пытался
забраться в окно, но кивер, сидящий на голове под немыслимым углом, орлиные
крылья, расправленные во всю длину и прикрепленные к темно-зеленому мундиру
со спины,[8] и форменный ментик цеплялись за раму. Уэссекс поймал
свалившийся кивер и отправил его в угол.
- Путешествуете инкогнито, если я верно понимаю, - заметил Уэссекс.
- Ну, этот наряд вполне подойдет для костюмированного праздника. Ну а
если он не пригодится там, я всегда смогу пугать им детей, - отозвался Илья.
Темные глаза насмешливо вспыхнули; Илья пригладил каштановые волосы,
коротко подстриженные на макушке в соответствии с нынешней модой. Длинные
боковые пряди были заплетены в косички, как принято среди польских гусаров.
У себя в Польше Илья Костюшко принадлежал к знатному роду и, как многие
старшие сыновья знатных семейств, выбрал для себя карьеру военного и вступил
в гвардейский полк легкой кавалерии - чью форму до сих пор и носил. Хотя его
страна фактически перестала существовать еще до рождения Ильи - в
соответствии с тремя договорами о разделе Польши ее, словно лакомый пирог,
разделили между Австрией, Россией и Пруссией, - Илья Костюшко был ярым
националистом и мечтал любой ценой вернуть Польше независимость. В отличие
от большинства соотечественников, бежавших в 1795 году, после окончательного
уничтожения Королевства Польского государства, во Францию, под
покровительство французского двора, Костюшко твердо верил, что спасение
придет не от корсиканского тирана, а из той части Европы, что сохранила
свободу. Костюшко не последовал за своим полком во Францию. Вместо этого
встал на путь тайного сопротивления, который привел его сперва к Уэссексу, а
там и в "Белую Башню". И вот уже пять лет этот человек был напарником и
ближайшим другом Уэссекса.
Это была странная дружба двух весьма несхожих меж собою людей. Польша
стала жертвой трех могучих государств, состоящих в союзе с Британией, а
Франция, враг Британии, громко заявляла о спасении Польши. Несмотря на
капризы судьбы, лишившей его титула и поместья, Костюшко держался настолько
же весело и тепло, насколько холоден был Уэссекс, и настолько же
непринужденно, насколько герцог был чопорен. Но в конечном итоге Костюшко,
как и его компаньон, желал от жизни лишь одного: возможности участвовать в
Игре теней и свергнуть тирана, перекроившего карту Европы даже более грубо,
чем некогда это сделал царь Александр.
- Мой костюм, - произнес Уэссекс. - Как вам удалось...