"Эндрю Нортон, Розмари Эдхил. Тень Альбиона ("Карл Великий" #1) " - читать интересную книгу автора

- Я пришел, чтобы засвидетельствовать свое почтение вашей госпоже, -
сказал Уэссекс. - Пожалуйста, узнайте, может ли она принять меня, - вежливо
добавил он, словно не говорил с леди Роксбари несколько минут назад. -
Скажите, что к ней явился с визитом ее нареченный жених.
Уэссексу неприятно было ссылаться на будущий союз - отчасти потому, что
герцог не был уверен, действительно ли он намерен заключить этот брак, - но
без этого не обойтись, если он желал поговорить с маркизой. Ему оставалось
лишь надеяться, что после столь странного и неудачного начала леди Роксбари,
известная своей обидчивостью, все же снизойдет до беседы с ним.
- Я... узнаю, ваша милость, - неохотно произнесла старуха и исчезла за
дверью, ведущей в спальню маркизы. Дверь захлопнулась с громким стуком:
очевидно, старческая хрупкость служанки была обманчива.
Уэссекс повернулся и закрыл другую дверь перед самым носом у лакеев, а
затем, нимало не терзаясь угрызениями совести, приблизился к внутренней
двери и попытался подслушать, о чем говорят в спальне. Но попытка оказалась
тщетной; дверь была настолько толстой, что до Уэссекса не донеслось даже
бормотание.

Когда Гарднер увидела, что Сара встала - хоть молодой женщине и
приходилось цепляться за столбик кровати, чтобы удержаться на ногах, - она
удивилась почти столь же сильно, сколь и сама Сара при ее виде.
- Госпожа, - произнесла Гарднер, машинально присев в неловком
реверансе, - я приведу даму Алекто.
Нет! Вспышка тревоги заставила Сару сделать вид, что она прекрасно себя
чувствует, - что, увы, не соответствовало действительности.
- Зачем? - холодно спросила она. - Я уже выздоровела. Скажи-ка мне,
няня, что это был за мужчина?
- Я сейчас же отошлю его, - пообещала Гарднер. - Госпожа, вам еще
далеко до выздоровления. Потрясение от несчастного случая...
- После него прошло уже несколько дней, - перебила старуху Сара.
Молодая женщина по-прежнему мало что понимала в происходящем, но иначе она
не могла: она привыкла самостоятельно решать свою судьбу. - И мои... - она
заколебалась, но потом нащупала нужную идею. - В конце концов, мои гости
хотят видеть меня. Принеси мне одежду.
- Но, госпожа!.. - попыталась возразить Гарднер. Сара ничего не
сказала, и через несколько мгновений негодование старой служанки утихло; она
смирилась с поражением.
- Хорошо, леди Роксбари. Я пришлю Нойли, чтобы она помогла вам одеться.
Сара победила, но не могла позволить себе такой роскоши - насладиться
победой.
- И скажи этому человеку, что я увижусь с ним, как только оденусь, -
приказала она няне. Кто бы ни был этот незнакомец, он может владеть ключом к
тайне, окружающей ее со всех сторон.

6 - МАСКАРАД В ТЕНЯХ

ПОЛУЧИВ ОТ МИССИС ГАРДНЕР заверения, что маркиза примет его сразу же,
как только оденется, Уэссекс позволил дворецкому увести себя в спальню,
расположенную в гостевом крыле. Слуга забрал его камзол и сапоги, дабы
почистить их, и герцог привел себя в порядок, насколько позволяли время и