"Бетти Нилс. Подарок к Рождеству" - читать интересную книгу автора

сохранились итальянские босоножки и хорошие перчатки темно-серого цвета.
Оставалось решить вопрос со шляпой.
Кое-что ей понравилось, но цена была не по карману. Усталая и
раздраженная, Оливия наконец увидела в универмаге совсем простую соломенную
шляпку с широкими полями. В галантерейном отделе подобрала к ней ленту.
Лента оказалась дорогой, но просто преображала шляпку и отлично подходила к
платью. Остаток дня она провозилась, прилаживая ленту. Сзади на шляпке
Оливия сделала большой бант. Может быть, это не модельная шляпка, но очень
похоже...
Наступили каникулы, и на четыре дня школа опустела. Оливия уже
заканчивала причесывать Нелл, когда девочка сказала:
- Я хочу, чтобы и вы поехали со мной к бабушке.
Оливия растрогалась.
- Дорогая моя, это было бы замечательно, но ты чудесно проведешь время
с бабушкой. Я думаю, поджидая тебя, она приготовила много развлечений.
Нелл кивнула. И захотела узнать:
- А у вас когда-нибудь бывают развлечения?
- Послезавтра я иду на свадьбу, и у меня новая шляпка.
- Не на свою свадьбу? - забеспокоилась Нелл.
- Нет, моя дорогая. А теперь ступай, мисс Кросс ждет вас всех в холле к
десяти часам.
И вот школа опустела. После того как забрали последних детей, остаток
дня прошел в уборке и подготовке к их возвращению. На следующий день в школе
оставалось всего несколько человек. Оливия, предоставленная самой себе,
сначала долго гуляла, потом тщательно вымыла голову и обработала ногти. Мисс
Кросс разрешила ей взять машину, так что все устраивалось. С еще влажными
волосами, распущенными по плечам, Оливия вышла в сад позади флигеля, но ей
тут же пришлось вернуться - в доме звонил телефон.
Мистер ван дер Эйслер с обычным спокойствием произнес:
- Хэлло, Оливия.
- О, это вы...
- Да, я. Разве я не говорил, что позвоню?
- Говорили. Только ведь свадьба завтра... Я думала, что вы забыли.
- Конечно, нет. Послушайте, мы должны быть в церкви минут за пятнадцать
до невесты, так? Пятнадцать минут на дорогу, полчаса на то, чтобы поболтать
и выпить кофе у вас. Свадьба в двенадцать, верно? Я буду у вас в
одиннадцать.
- Очень хорошо, я к этому времени приготовлю кофе. Где вы находитесь? Я
слышу плеск воды.
- Я закончил операцию, и сейчас тут идет уборка.
Она подумала, что бы сказать такое умное. И спросила:
- Вы не слишком устали? Я имею в виду, что завтра вам придется вести
машину. Вы будете осторожны?
Мистер ван дер Эйслер подавил смешок.
- Я буду осторожен, Оливия.
- Вы, наверное, заняты. До свидания, спасибо, что позвонили.
Оливия вернулась в комнату, высушила волосы, строго приказывая себе не
слишком волноваться: он просто сделал то, что обещал. Очень любезно с его
стороны. Он решил, что для нее будет унизительно прийти одной на свадьбу к
Родни, а отказаться - еще хуже, она представляла, какие поползли бы