"Бетти Нилс. Подарок к Рождеству" - читать интересную книгу авторамежду двумя странами. - Он с облегчением допил кофе. - Вы собираетесь жить с
бабушкой в обозримом будущем? - Пока не найду такую работу, чтобы жить с мамой. Только я не знаю, что это может быть за работа. Много объявлений, где требуются экономки и воспитательницы, но я плохо представляю, что значит быть воспитательницей, и думаю, из меня получится не очень хорошая экономка... Хотя домашнюю работу я делать умею... Глядя в ее прелестное лицо, он покачал головой. - Нет, это не для вас. Она смутилась от его слов, но постаралась не показать этого. - Мне действительно надо идти. Очень приятно было снова вас встретить. Надеюсь, вы подберете хорошую квартиру для своего друга. Он расплатился, они вышли, постояли на тротуаре, и она протянула руку. - До свидания, мистер ван дер Эйслер. Если увидите Дебби, передавайте привет. Только не говорите, пожалуйста, что я все еще без работы. Она быстро ушла, в душе желая провести с ним весь день - он был похож на старого друга, а ей не хватало друзей. К тому времени, как Оливия пришла в магазин, филе камбалы, которое заказывала бабушка, уже кончилось, и ей пришлось заплатить за целую рыбину, чтобы из нее приготовили филе. Из-за этого она потратила в рыбной лавке гораздо больше денег, чем предполагала, но, занятая мыслями о мистере ван дер Эйслере, не придала этому значения. Конечно, когда она вернулась домой, ее спросили, где она пропадала все утро, выйдя за ничтожной покупкой. - Слонялась без дела, распивала кофе - уж точно, - прошипела миссис - Я встретила кое-кого из больницы, мы действительно вместе пили кофе, - сказала Оливия. Про Родни она не упомянула. Мистер ван дер Эйслер приехал домой, съел свой ленч - у Бекки было все готово - и отправился в больницу на обход. Он переходил от одного пациента к другому, и никто из сопровождавших его студентов не подозревал, что его блестящий ум бился над проблемой Оливии - в то время, как врач всем по очереди вежливо задавал вопросы. Оливия обронила, что бабушка когда-то жила в Уилтшире, а в одной из деревушек этого графства была школа, где училась его маленькая крестница, и ее бабушка, жившая поблизости, часто навещала малышку во время учебы. На каникулы ее отправляли обратно в Голландию к матери, которая послала ее в английскую школу, потому что так хотел покойный муж. Может быть, бабушка Нелл и миссис Фицгиббон были знакомы или хотя бы имели общих друзей? Стоило это выяснить. - А теперь, джентльмены, - сказал он в своей безмятежной манере, - кто из вас точно назовет причины, по которым мне пришлось оперировать мисс Форбз? И... - добавил он, улыбнувшись женщине на больничной койке, - и тем самым вернуть ей нормальное, хорошее здоровье? - Он говорил так располагающе, что пациентка улыбнулась в ответ. Через несколько дней мистер ван дер Эйслер смог освободиться и поехал в Уилтшир. Бабушка его маленькой крестницы жила в пяти-шести милях от Брэдфорда-он-Эйвон. В это утро в воздухе особенно чувствовалось приближение |
|
|