"Бетти Нилс. Прощание с Амстердамом [love]" - читать интересную книгу автора

компании, не предпринимал никаких попыток вовлечь в разговор свою даму.
Зато сидевший рядом с Дейзи громкоголосый молодой человек поинтересовался,
откуда она тут взялась.
- Пришла с Десом? Ты же не в его вкусе! Лукавый малый, хочет
заполучить кого-нибудь из почетных гостей, бывают такие чопорные пуритане,
для которых идеал жены - чадолюбивая простушка. - Он засмеялся. - Ты на их
идеал тянешь.
Дейзи пристально и зло посмотрела на него, подавив желание дать
пощечину. Вместо этого она взяла с тарелки кусочек и сунула его в рот. Ей
бы подняться и уйти, но Десмонд так много ждал от этого вечера. Это был
его шанс.
Девушка просидела весь вечер, не обращая внимания на наглеца слева и
с нетерпением ожидая, когда Десмонд обратит на нее внимание. Но тот был
слишком поглощен беседой с другими гостями за столом. Может быть, все
изменится, когда начнутся танцы?..
Не изменилось. Правда, он танцевал первый танец с ней, кружа ее на
модный манер, а потом сказал:
- После танца мне придется отлучиться - дела. Это ненадолго, а ты без
партнеров не останешься, ты здорово танцуешь. Только умоляю, сделай вид,
что тебе интересно.
Он махнул кому-то через зал.
- Я скоро вернусь, - заверил он, оставив Дейзи у стены между большой
статуей с лампой и подставкой для цветов.
Чувствуя себя подавленной и одинокой, она наблюдала за чужим весельем.
С одной стороны зал выходил в проход, ведущий к ресторану. По нему
шли двое мужчин и тихо беседовали. Они остановились, чтобы посмотреть на
танцующие пары. Спустя некоторое время мужчины пожали друг другу руки, и
тот, что постарше, ушел. Его собеседник не торопился сделать то же самое.
Красное платье Дейзи привлекло его внимание. Платье совсем не шло девушке,
да и сама она явно была не в своей тарелке.
Он двинулся по краю зала к ней, желая как-нибудь помочь, и, подойдя
поближе, дружелюбно спросил:
- Вы, как и я, чужая здесь?
Дейзи подняла на него глаза. Почему она не видела его раньше? Такого
мужчину трудно не заметить. Высокий, даже очень, крепкого телосложения, с
красивыми чертами и седоватыми, коротко подстриженными волосами. Он
смотрел на нее с ободряющей улыбкой.
Дейзи вежливо ответила:
- Я здесь не одна. Но мой спутник куда-то подевался.
Джулиус Хьюизма умел успокаивать людей. Он начал приятный разговор ни
о чем и вскоре увидел, как она расслабилась. Очень приятная девушка,
подумал Джулиус, но платье...
Он стоял с ней, пока не заметил молодца, пробирающегося по
направлению к ним. Когда тот добрался до них, мистер Хьюизма дружески
кивнул и отошел.
- Кто это? - строго спросил Десмонд.
- Понятия не имею. Еще один гость, - пояснила Дейзи с неожиданной
резкостью. - Надо же и мне хоть с кем-то поболтать.
- Извини, дорогая. - Десмонд заговорил слишком торопливо и улыбнулся
так, что у нее сердце забилось сильнее. - Я компенсирую свое отсутствие.