"Бетти Нилс. Прощание с Амстердамом [love]" - читать интересную книгу автора

красивыми приборами. Она вычистила последнюю ложку, положила ее вместе с
остальными в бархатный футляр и убрала в буфет. Потом закрыла буфет,
заперла входную дверь, включила сигнализацию и поднялась наверх.
Дейзи направлялась на кухню, чтобы приготовить вечерние напитки,
когда зазвонил телефон.
Десмонд! В прекрасном настроении и явно забывший о ссоре.
- У меня к тебе предложение, Дейзи. В субботу вечером в отеле "Палас"
состоится званый обед и бал. Пригласили меня - с подругой. - Он
использовал все свое обаяние. - Скажи, что ты пойдешь, дорогая. Это очень
важно для меня. Там будут нужные мне люди. Такой шанс! - Не получив
ответа, он добавил:
- Мероприятие довольно торжественное. Тебе понадобится шикарное
платье. Что-нибудь потрясающее, пусть люди оглядываются на нас. Красное:
на него нельзя не обратить внимание.
Дейзи, скрыв охватившее ее чувство радости, спокойно произнесла:
- Звучит очень заманчиво. А сколько времени это займет?
- Думаю, как обычно, приблизительно до полуночи. Я провожу тебя до
дома, обещаю, что это не будет слишком поздно. - И Десмонд добавил
серьезным тоном:
- Я очень занят до конца недели, но встречусь с тобой в субботу. Будь
готова к восьми.
Когда он повесил трубку, Дейзи, осчастливленная, еще с минуту
постояла, раздумывая о подобающем для этого случая платье. За работу в
магазине отец платил ей зарплату, и у Дейзи были кое-какие деньги.
Их маленький городок не мог похвастаться шикарными магазинами одежды.
У отца не было машины, а так как туристический сезон окончился и автобусы
до Тотнеса и Плимута ходили только в базарные дни и по субботам, о поездке
туда не могло быть и речи. Дейзи обошла все бутики на главной улице и, к
своему облегчению, все-таки нашла подходящее платье. Не совсем в ее стиле,
но красное, как хотел Десмонд.
Дейзи принесла его домой, померила еще раз и пожалела, что купила
его: слишком короткое, она таких не носила. Миссис Гиллард тоже не
понравилась обновка, но она не стала обижать дочь, а сказала, что это как
раз то, что нужно для выхода вечером, сама же молча молилась, чтобы
Десмонда, которого она недолюбливала, фирма отправила куда-нибудь на
другой конец страны.
Наступила суббота, и Дейзи, охваченная волнением, оделась к выходу,
тщательно наложила макияж, убрала волосы в пучок, который более подходил к
строгому платью учительницы, чем к ее красному, и спустилась вниз.
Десмонд заставил себя ждать десять минут, но не извинился за
опоздание, а сразу уставился на ее платье.
- Сойдет, - одобрил он, а потом поморщился. -Прическа, конечно,
подкачала, но уже поздно ее менять.
В отеле было много народу, люди бродили в ожидании обеда. Десмонд
представил подругу друзьям, которые лишь небрежно кивнули ей, чтобы тут же
на весь вечер забыть о ее существовании. Ну и пусть! Девушка взяла
предложенный ей бокал вина и стала пробираться вслед за Десмондом по
переполненному фойе, останавливаясь то и дело, чтобы поприветствовать его
знакомых. Десмонд уже не всегда утруждался представлять им Дейзи.
В ресторане за их столом оказалось восемь человек. Десмонд, лидер