"Бетти Нилс. Прощание с Амстердамом [love]" - читать интересную книгу автора

лестницу к комнатам наверху.
Отец сидел у письменного стола, она поцеловала его в лысину и
поднялась наверх. Мать, устроившись возле огня, вышивала наволочку
диванной подушки. Увидев дочь, она улыбнулась.
- Пора пить чай, Дейзи. Поставь, пожалуйста, чайник, пока я закончу с
работой. Как погуляла?
- Прекрасно. Правда, уже совсем холодно, но все равно, в городе так
хорошо без приезжих.
- Вы идете куда-нибудь с Десмондом сегодня вечером, милая?
- Нет, у него несколько деловых встреч.
- Он далеко уехал?
- В Плимут.
- Ну, тогда он наверняка вернется рано. Дейзи кивнула.
- Я приготовлю чай.
Она была абсолютно уверена, что Десмонд не приедет. Прошлым вечером
они ужинали в одном из городских ресторанов. Там он встретился с друзьями.
Влюбленная Дейзи почти не замечала недостатков Десмонда, принимая его
таким, какой он есть, но проводить время с его друзьями - дело другое.
Дейзи отказалась ехать с ними в ночной клуб в Тотнесе, и разозленный
Десмонд, обозвав ее ханжой, заявил, что она портит всем вечер.
- Когда же ты наконец вырастешь? - недовольно пробурчал он.
И отвез ее домой, а потом, не сказав ни слова, умчался назад к своим
друзьям. Дейзи же, переживающая свою первую любовь, всю ночь пролежала без
сна.
Знакомство их завязалось, когда он пришел в магазин за стеклянными
бокалами. И Дейзи, двадцатичетырехлетняя Дейзи, скромная и искренняя,
сразу же стала жертвой его сомнительного обаяния, дерзких взглядов и
броских манер, компенсировавших его невысокий рост. Одевался Десмонд
красиво, но носил слишком длинные волосы, что ей не очень нравилось.
Он был приезжим в их городке - по поручению лондонской фирмы выполнял
здесь инспекторский надзор, впрочем, он говорил об этом весьма туманно, и
Дейзи решила, что молодой человек занимает важный пост в Сити.
Дейзи, помогавшая отцу в магазине, могла приходить и уходить в любое
время, и вскоре после первого обеда последовали совместные экскурсии по
городу. Его наигранный интерес вдохновил ее на походы в городской музей,
церкви, в старинные дома на набережной. Десмонд умирал от скуки, но явное
желание девушки доставить ему удовольствие льстило его самолюбию.
Он водил ее в ресторанчики, занимая разговорами и улыбаясь через
стол, а она прилежно внимала его хвастливым рассказам, смеялась над его
шутками, восхищалась новым галстуком или кейсом из натуральной кожи,
который он всегда таскал с собой - для имиджа.
Скромненькая Дейзи совсем не нравилась заезжему моднику, он просто
коротал с ней время за неимением лучшего. Десмонд мечтал о девушке
поэффектнее - красивой и с деньгами. И чтобы одевалась модно - под стать
ему. Платья Дейзи из магазина готовой одежды вызывали у него тайные
усмешки.
В этот вечер Десмонд так и не явился. Дейзи старалась не показывать
никому, что расстроена, и потратила все время до сна на полировку
антикварного серебра, которое отец приобрел в тот день. Приводя его в
порядок, девушка думала о том, как это здорово - пользоваться такими