"Джефф Николсон. Бедлам в огне (Психологический роман)" - читать интересную книгу автора

булочки с инжиром, то размышляла вслух, где можно после выступления
перекусить и поболтать тет-а-тет. Бесславное возвращение начинало казаться
мне все более желанным.
Внезапно дверь магазина распахнулась и внутрь ворвалась молодая
женщина в расстегнутом красном пальто - она пристально смотрела на меня, не
замечая стопок книг и журналов, сшибаемых по дороге. То была женщина,
которой предстояло самым драматичным образом изменить всю мою жизнь. Если
бы это было кино, тут зазвучала бы соответствующая музыка: нарастающие
аккорды, предвестники грядущих перемен и безграничных возможностей. А так у
меня не возникло даже предчувствия. Я лишь подумал, что она ослепительно
красива.
Подозреваю, труднее всего описывать тех людей, которые тебе особенно
нравятся. Ты хочешь, чтобы другие прониклись к ним теми же чувствами, а
это, конечно, чересчур серьезное требование. Например, ты находишь женщину
очень привлекательной и пытаешься ее описать, пышные рыжие волосы, карие
глаза, стройное гибкое тело (все это наличествовало у незнакомки). Но быть
может, читателю совсем не нравятся рыжие волосы, карие глаза или стройные
гибкие тела, поэтому для него (или для нее) ты описываешь человека, который
заведомо лишен и намека на привлекательность.
Тогда ты решаешь описать ее в более туманных выражениях: говоришь, что
у нее тонкие черты лица, изящное тело, приятная наружность - ведь
утонченность, изящество и приятность по душе почти всем. Но проблема в том,
что ты описываешь уже не реальную женщину, а лишь идею женщины.
Тогда ты, быть может, обратишься к поэзии и скажешь, что глаза ее
подобны звездам или ясным озерам. Впрочем, я не очень понимаю, как должны
выглядеть подобные звездам глаза, но такое описание вроде не должно
вызывать возражений. Что такое ясные глаза, я понимаю еще хуже, но точно
знаю, что так говорят сплошь и рядом. Однако вкус к поэзии развит не у
всех, к тому же звездоподобные и ясноозерные глаза звучат слишком
штампованно.
Может, выход в том, чтобы наделить внешние черты человека моральными
характеристиками? И ты говоришь, что у женщины горделивая грудь,
благородный подбородок и мудрые глаза. Разве станет кто-то возражать против
гордости, благородства и мудрости? Возможно, в эту же категорию входит и
просто слово "красивая". Возможно, следует сказать, что женщина была
красива, и на этом остановиться. Пусть читатель сам завершит этот абрис,
распишет мой сдержанный набросок собственными представлениями о красоте. Но
это довольно тоскливый путь.
Может, стоит сосредоточиться на какой-нибудь одной, особенно приметной
детали. Первое, на что я обратил внимание - после распахнутого красного
пальто, рыжих волос и всего прочего, - очки. Отвратительные, уродливые очки
в роговой оправе. Но даже они не портили незнакомку, - во всяком случае, в
моих глазах. Очки подчеркивали ее серьезность, придавали ее внешности
весомость. Для меня, жившего с ощущением собственной несерьезности и
несущественности, эта черта показалась особенно притягательной. В женщине
не чувствовалось никакой мягкости, никакой нерешительности. Она выглядела
сильной во всех смыслах этого слова: сильная внешность и сильная личность.
Мы с Рут Харрис во все глаза пялились на женщину, но она и не
собиралась смущаться.
- Я не опоздала к началу? - громко спросила она, не обращаясь ни к