"Кристофер Николь. Рыцарь золотого веера " - читать интересную книгу авторасамое с Уиллом, коснувшись его ног самыми нежными и чудесными руками, какие
он мог только вообразить. Ни одним движением она не показала, насколько это было неприятно - во всяком случае, для обоняния, - ведь башмаки не покидали его ног уже недели три. Тадатуне уже снял нагрудный панцирь. Оказалось, что под ним находится одеяние, сходное с кимоно его менее выдающихся сограждан. Отличалось оно только великолепным качеством и замечательным густо-красным цветом. Он снял шлем и обнажил странную причёску: череп его был гладко выбрит, за исключением пучка волос на макушке, заплетённых косичкой. Косичка по длине почти не отличалась от волос девушки, но была аккуратно уложена в большой узел. Два меча он снова повесил на перевязь и улыбнулся, заметив интерес Уилла. - Идите, девушка проводит вас. Она подняла голову и очаровательно улыбнулась. О Марло, Марло, встань из своей могилы и приди мне на помощь, подумал Уилл. Увидел он безукоризненный овал лица с толстым слоем белил, нежно-розовые круги на щеках. Краска, казалось, подчёркивает каждую черту: прямой нос, маленький, но прекрасно очерченный рот, немного тонковатые губы и выше всего - узкий лоб, обрамлённый пышными чёрными волосами. Дальше - глаза, чёрные, бездонные, неудержимо влекущие. Ещё дальше...? Халат скрывал всё остальное, но округлость шеи, грация маленьких рук и ног, показавшихся из-под одежды при поклоне, обещали многое. - Боже, какое видение, - пробормотал Уилл по-голландски. - Действительно, Уилл, - согласился Мельхиор. - Эта девушка, надеюсь, накормит и напоит нас. Иначе я сейчас потеряю сознание. - Конечно, - сказал тот. - Как только вы пройдёте омовение. - Омовение? - изумился Уилл. - Уверяю вас, сэр, как бы мы ни были грязны, это несравненно менее важно, чем пустота наших желудков. Тадатуне отрицательно покачал головой, все ещё слегка улыбаясь. - Все вы, пришедшие из-за моря, одинаковы, Уилл Адамс. Сразу превращаетесь в варваров при виде пищи. Но ни один человек не может есть, не смыв с себя грязь. Девушка позаботится о вас. Уилл вздохнул. Выбора, похоже, не было. - А как её имя, господин Тадатуне? - Её имя? О, это дочь Магоме Кагею. Её зовут Магоме Сикибу. Глава 2. Лучше нам не нарушать обычаев этой страны, Мельхиор, - решил Уилл. - Ведите нас, мисс Магоме. Девушка взглянула на хатамото, который произнёс несколько слов по-японски. Улыбнувшись, она поднялась на ноги, спрятав руки в широких рукавах халата. Жестом она пригласила следовать за ней, и Уилл понял, что гостиница хотя и узкая, но вовсе не такая маленькая. Она уходила в глубь двора на неопределённое расстояние. Девушка бесшумно шагала по коридору, по правую руку которого находился ряд маленьких комнат - таких же странных, как и сам дом. Ни в одной из них не было видно мебели, за исключением циновок на полу. Миновав несколько таких комнат, Магоме Сикибу остановилась у закрытой |
|
|