"Кристофер Николь. Рыцарь золотого веера " - читать интересную книгу автора

самое с Уиллом, коснувшись его ног самыми нежными и чудесными руками, какие
он мог только вообразить. Ни одним движением она не показала, насколько это
было неприятно - во всяком случае, для обоняния, - ведь башмаки не покидали
его ног уже недели три.
Тадатуне уже снял нагрудный панцирь. Оказалось, что под ним находится
одеяние, сходное с кимоно его менее выдающихся сограждан. Отличалось оно
только великолепным качеством и замечательным густо-красным цветом. Он снял
шлем и обнажил странную причёску: череп его был гладко выбрит, за
исключением пучка волос на макушке, заплетённых косичкой. Косичка по длине
почти не отличалась от волос девушки, но была аккуратно уложена в большой
узел. Два меча он снова повесил на перевязь и улыбнулся, заметив интерес
Уилла.
- Идите, девушка проводит вас.
Она подняла голову и очаровательно улыбнулась. О Марло, Марло, встань
из своей могилы и приди мне на помощь, подумал Уилл. Увидел он
безукоризненный овал лица с толстым слоем белил, нежно-розовые круги на
щеках. Краска, казалось, подчёркивает каждую черту: прямой нос, маленький,
но прекрасно очерченный рот, немного тонковатые губы и выше всего - узкий
лоб, обрамлённый пышными чёрными волосами. Дальше - глаза, чёрные,
бездонные, неудержимо влекущие. Ещё дальше...? Халат скрывал всё остальное,
но округлость шеи, грация маленьких рук и ног, показавшихся из-под одежды
при поклоне, обещали многое.
- Боже, какое видение, - пробормотал Уилл по-голландски.
- Действительно, Уилл, - согласился Мельхиор. - Эта девушка, надеюсь,
накормит и напоит нас. Иначе я сейчас потеряю сознание.
Уилл передал просьбу Тадатуне.
- Конечно, - сказал тот. - Как только вы пройдёте омовение.
- Омовение? - изумился Уилл. - Уверяю вас, сэр, как бы мы ни были
грязны, это несравненно менее важно, чем пустота наших желудков.
Тадатуне отрицательно покачал головой, все ещё слегка улыбаясь.
- Все вы, пришедшие из-за моря, одинаковы, Уилл Адамс. Сразу
превращаетесь в варваров при виде пищи. Но ни один человек не может есть, не
смыв с себя грязь. Девушка позаботится о вас.
Уилл вздохнул. Выбора, похоже, не было.
- А как её имя, господин Тадатуне?
- Её имя? О, это дочь Магоме Кагею. Её зовут Магоме Сикибу.

Глава 2.

Лучше нам не нарушать обычаев этой страны, Мельхиор, - решил Уилл. -
Ведите нас, мисс Магоме.
Девушка взглянула на хатамото, который произнёс несколько слов
по-японски. Улыбнувшись, она поднялась на ноги, спрятав руки в широких
рукавах халата. Жестом она пригласила следовать за ней, и Уилл понял, что
гостиница хотя и узкая, но вовсе не такая маленькая. Она уходила в глубь
двора на неопределённое расстояние. Девушка бесшумно шагала по коридору, по
правую руку которого находился ряд маленьких комнат - таких же странных, как
и сам дом. Ни в одной из них не было видно мебели, за исключением циновок на
полу.
Миновав несколько таких комнат, Магоме Сикибу остановилась у закрытой