"Кристофер Николь. Рыцарь золотого веера " - читать интересную книгу автораимени сегунов. Последние, в свою очередь, подчиняются императору - микадо.
По рангу и размеру владений я ниже даймио, точно так же как любой даймио, в том числе и квамбаку, по рангу стоит ниже куге. - Ну, это, наверное, что-то вроде Бога. Тадатуне покачал головой, и на этот раз улыбки на лице его не было. - Не шути над теми, кто выше тебя, Уилл Адамс. Куге - это знать, окружающая микадо в его дворце в Киото. У них нет земель, но, происходя из древнейших родов Империи, они подчиняются только одному микадо. - А микадо? Тадатуне поклонился в сторону солнца. - Микадо происходит от бога и считается его наместником на земле. Он, соответственно, владеет Империей. Ну вот, мы и приехали. Они вошли в деревню, которую Уилл видел с корабля. Если только это можно было назвать деревней - ничего менее похожего на улицу Лондона или Джиллингема он не встречал. Сама дорога была широкой, без какого-либо покрытия и, соответственно, очень пыльной. В то же время дома вокруг не походили на хибарки, как можно было ожидать. Вокруг собралась толпа зевак, теснившихся по обе стороны дороги у домов. Все они были одеты в свободные одежды, замеченные им раньше, и широкополые шляпы, так что отличить женщин от мужчин с первого взгляда было трудно. А что за дома! - если только это были дома. Большие покатые крыши покоились на стенах из тончайшего дерева, слегка отлакированного - это придавало им вид нарядный и одновременно даже надёжный; но он нисколько не усомнился в том, что мог бы одним ударом своего кулака проделать вход в любой из этих домов. - Здесь о тебе позаботятся, Уилл Адамс, - сказал Тадатуне. Конечно же, Дверь занимала почти всю стену дома, выходившую на улицу. Можно было предположить, что в передней больше четырёх человек не поместилось бы. - Это ваш дом, господин Тадатуне? Молодой человек улыбнулся. - Я не живу в этой деревне. Это постоялый двор. В каждой деревне есть постоялый двор, где могут остановиться усталые путники. Я думаю, самому усталому из них далеко до вашего состояния. Идёмте же, Магоме Кагею ждёт вас с нетерпением. Он провёл двух европейцев вверх по короткой лестнице, остановился и снял сандалии. - Сними обувь, Уилл Адамс. И скажи своему товарищу сделать то же самое. - Что? - переспросил Уилл, оглядываясь на толпу, собравшуюся сзади. - Обувь, особенно такого размера и веса, как у тебя, нельзя носить в наших домах, Уилл Адамс. Поторопись, девушка хочет помочь тебе. Уилл вдруг осознал, что дверь в дом открыта и на пороге стоит на коленях девушка. В руках у неё было что-то вроде открытых тапочек. Всё, что он увидел, - это голову с копной блестящих чёрных волос, длиннее которых он никогда не встречал. Они стекали необъятным водопадом по её плечам и спине и только у самого пола были перехвачены лентой и заплетены в косу. Видневшееся из-под этого водопада тёмно-синее кимоно напоминало полуночное море. Картина была такой красоты и изящества, что он почувствовал, как усталость оставляет его, точно облако. Он торопливо сбросил башмаки, поставил их, в точности как Тадатуне - свои сандалии, и жестом пригласил Мельхиора Зандвоорта сделать то же самое. Девушка уже надела мягкие тапочки на Тадатуне и теперь проделала то же |
|
|