"Ким Ньюмен, Юджин Бирн. В свободном полете" - читать интересную книгу авторатрибуну поднялся Линдберг. В спокойной, выдержанной манере он изложил
преимущества гениальной политики изоляционизма, разработанной лично товарищем Каноне. Америка, объяснил Линдберг, способна сама произвести все, в чем нуждается ее великий народ, не прибегая к сомнительной помощи других стран. Полковник явно повторял по памяти речь, написанную для него кем-то другим. Свое краткое выступление он завершил вручением очередных наград. Три жительницы Роузвилла, родившие по пять и более детей, удостоились медалей социалистических матерей-героинь. Чарли приготовился. - А теперь я вручу награду, которая является одной из наиболее почетных, - объявил Одинокий Орел. - Самому достойному и образцовому пионеру этого года присуждается медаль Американской молодежной славы. Чарли проверил, как завязан его галстук и не помялись ли шорты. Он знал, что медаль достанется ему. Разве у кого-нибудь еще было столько нашивок? И чье звено неизменно побеждало в Социалистических дебатах? - ...Счастливым обладателем этой почетной награды... Надо же, он получит медаль из рук самого полковника Линдберга, встретится с ним лицом к лицу. - ...станет пионерский звеньевой Питер Горовиц! Пит Горовиц полез на трибуну под одобрительные аплодисменты зрителей. Особенно громко, заметил Чарли, хлопал вожатый Рук, на толстом лице которого сияла идиотская улыбка. Горовиц изобразил неуклюжую пародию на пионерский салют и принял медаль. - Ну, что вы на это скажете? - А что такое? - поинтересовался Джек. по выправке, по нашивкам, по всему! - кто лучший? Я - или этот толстозадый канзасский олух, только что жавший руку полковнику Линдбергу. - Diable, Чарли-кот, - чего проще! Могу побиться об заклад, что этот кареглазый симпатюнчик не отличит, где у мотора перед, где - зад. - Если бы соревновались два звена, "Герои Горовица" заняли бы третье место, да и то с трудом. Так почему же он получил эту чертову медаль, а? Я просто не понимаю. - А кто решает, кому достанется медаль? - Товарищ вожатый Рук. - У-гу. Это он так хлопает? Толстый такой кот в армейской пилотке и шортах? Тот, что потеет. - Ага. Ублюдок. И что он только против меня имеет? - Не думаю, чтобы он что-то имел против тебя, Чарли-кот. Суть тут в том, что он положил глаз на Красавчика Пита. - О чем это ты? - спросил Чарли. - Подозреваю, - негромко сказал Джек, - что товарищ вожатый Рук пал жертвой некоей разновидности сексуальной невоздержанности. - Но он сам всегда всех предостерегает от сексуальной невоздержанности. Он не стал бы". - Я же не сказал, что он делает что-то, да вряд ли и попытается, старая калоша. Бедняга, в каком-то смысле. Однако тайные мыслишки по ночам у него шевелятся. Я же говорю: он на мальчика глаз положил и ничего не может с собой поделать. Кому, впрочем, какое до этого дело, если никто не страдает? |
|
|