"Крис Невил. Бетти-Энн" - читать интересную книгу автора

откуда?" Я сказал - с Запада. Наверно, она узнала мое имя вот от той
женщины.
Бетти-Энн посмотрела на него с недоумением.
- Мне казалось, вы говорили моим родителям, что вы откуда-то из здешних
мест, - серьезно сказала она.
Он кивнул, глядя в огонь.
- Так было удобнее. - Потом обернулся к ней. - Вы можете сейчас выйти
из этого дома?
- Д... да... наверно, если захочу...
Только теперь она заметила, что у него какой-то особенный, правда, едва
ощутимый выговор, такого она, кажется, ни у кого прежде не слыхала.
- Наденьте пальто. Я хочу, чтоб вы пошли со мной.
Он сказал это сухо, повелительно, и ей захотелось резко ответить "Нет",
Но она сдержалась, было что-то в его лице, какая-то смутная напряженность,
может быть, даже печаль - что-то такое, что притягивало к нему, заставляло
прощать странную грубость.
- Посмотрите на меня, - сказал он. - Я должен рассказать вам кое-что о
вас самой. Посмотрите на меня. Вы пойдете со мной?
Она посмотрела ему в глаза. И от их выражения сердце ее забилось чаще.
- Пойду. - Она коснулась его руки. - Это о моих родителях?
- И не только об этом, Бетти-Энн. Мне надо очень многое вам рассказать.
- Я надену пальто.
- Пожалуйста.
Когда она снова сошла вниз, он ждал у дверей.
Миссис Ривс кивнула ей и ласково сказала:
- Не забудьте, милочка. Не позже одиннадцати.
Дон безмолвно распахнул дверь, и из тепла и света они вышли в холодную
тьму.
- Куда мы идем?
- В отель Дрейпера.
Смутные чувства вызвал он в Бетти-Энн. Не то, чтобы он ей нравился. И,
наверно, не следовало бы так уж безоглядно ему доверять. Но, однако, что-то
странно связывает их, и нельзя понять, что же это за родство.
- Мне не позволят подняться в номера, - сказала она.
- Идите мимо конторки как ни в чем не бывало. Все будет в порядке.
Она подставила лицо снегу. Наверно, надо бы опасаться, а ей не страшно.
Или нет, пожалуй, страшно - только не его самого, но вдруг он расскажет
что-то такое, чего ей лучше бы о себе не знать. Они миновали церковь (снег
поскрипывал под ногами). Вышли за пределы белого студенческого городка.
Свернули на главную улицу, и вот уже перед ними лежит деловая часть
Нортхемптона.
У Бетти-Энн застучали зубы, она взялась за его руку.
В свете неоновых огней падающий снег становился оранжевым, дыхание
превращалось в морозный пар, из какого-то бара послышался смех. Они шли. А
город нагружался в сон.
Перед гостиницей Дрейпера они потопали ногами, отряхнули прилипший к
подошвам снег.
- Идемте. Никто не обратит на вас внимания.
Они поднялись на крыльцо, прошли мимо конторки; сонный портье
равнодушно посмотрел сквозь Бетти-Энн, словно ее тут и не было, она