"Крис Невил. Бетти-Энн" - читать интересную книгу автораоткуда?" Я сказал - с Запада. Наверно, она узнала мое имя вот от той
женщины. Бетти-Энн посмотрела на него с недоумением. - Мне казалось, вы говорили моим родителям, что вы откуда-то из здешних мест, - серьезно сказала она. Он кивнул, глядя в огонь. - Так было удобнее. - Потом обернулся к ней. - Вы можете сейчас выйти из этого дома? - Д... да... наверно, если захочу... Только теперь она заметила, что у него какой-то особенный, правда, едва ощутимый выговор, такого она, кажется, ни у кого прежде не слыхала. - Наденьте пальто. Я хочу, чтоб вы пошли со мной. Он сказал это сухо, повелительно, и ей захотелось резко ответить "Нет", Но она сдержалась, было что-то в его лице, какая-то смутная напряженность, может быть, даже печаль - что-то такое, что притягивало к нему, заставляло прощать странную грубость. - Посмотрите на меня, - сказал он. - Я должен рассказать вам кое-что о вас самой. Посмотрите на меня. Вы пойдете со мной? Она посмотрела ему в глаза. И от их выражения сердце ее забилось чаще. - Пойду. - Она коснулась его руки. - Это о моих родителях? - И не только об этом, Бетти-Энн. Мне надо очень многое вам рассказать. - Я надену пальто. - Пожалуйста. Когда она снова сошла вниз, он ждал у дверей. Миссис Ривс кивнула ей и ласково сказала: Дон безмолвно распахнул дверь, и из тепла и света они вышли в холодную тьму. - Куда мы идем? - В отель Дрейпера. Смутные чувства вызвал он в Бетти-Энн. Не то, чтобы он ей нравился. И, наверно, не следовало бы так уж безоглядно ему доверять. Но, однако, что-то странно связывает их, и нельзя понять, что же это за родство. - Мне не позволят подняться в номера, - сказала она. - Идите мимо конторки как ни в чем не бывало. Все будет в порядке. Она подставила лицо снегу. Наверно, надо бы опасаться, а ей не страшно. Или нет, пожалуй, страшно - только не его самого, но вдруг он расскажет что-то такое, чего ей лучше бы о себе не знать. Они миновали церковь (снег поскрипывал под ногами). Вышли за пределы белого студенческого городка. Свернули на главную улицу, и вот уже перед ними лежит деловая часть Нортхемптона. У Бетти-Энн застучали зубы, она взялась за его руку. В свете неоновых огней падающий снег становился оранжевым, дыхание превращалось в морозный пар, из какого-то бара послышался смех. Они шли. А город нагружался в сон. Перед гостиницей Дрейпера они потопали ногами, отряхнули прилипший к подошвам снег. - Идемте. Никто не обратит на вас внимания. Они поднялись на крыльцо, прошли мимо конторки; сонный портье равнодушно посмотрел сквозь Бетти-Энн, словно ее тут и не было, она |
|
|