"Крис Невил. Бетти-Энн" - читать интересную книгу автора

побледнела. Что с тобой? Ты боишься?
- Нет... а может... может, и боюсь немножко.
- Что-нибудь случилось? Я не могу тебе помочь? Может, я что-то могу
сделать?
- Нет, ничего. Пожалуй, надо идти.
Она вышла из комнаты, тихо прикрыла за собой дверь. И стала спускаться
по широкой лестнице.
Мелодично позвякивала хрустальная люстра. Она колебалась от ветра
всякий раз, как кто-нибудь отворял высокие белые двери, ведущие на веранду.
Бетти-Энн сошла с лестницы и остановилась.
- Это тот молодой человек, что разговаривает с Милдред, - сказала
миссис Ривс, увидав, что она озирается по сторонам. - Похоже, очень приятный
молодой человек.
- Да, - сказала Бетти-Энн. - Благодарю вас.
Она пересекла комнату и подошла к камину, перед которым сидел гость.
Через стол на него с интересом поглядывала кареглазая улыбающаяся Милдред.
Руки ее покорно лежали на коленях, губы - полураскрыты.
Едва подошла Бетти-Энн, он встал, и ей вдруг почудилось в нем что-то
знакомое. Необъяснимое и пугающее ощущение это нахлынуло откуда-то извне.
- Я Бетти-Энн, мистер Тэлли, - сказала она.
- Бетти-Энн... э-э... Селдон?
- Да... да...
Милдред подалась вперед, в глазах ее был вызов.
- Не хочешь ли посидеть с нами? Дон как раз говорил мне, что он с
Запада.
Огонь отбросил на его лицо алый отблеск. Оно было еще румяное с мороза,
классически красивое, уверенное, спокойное. На пальто блестели снежинки.
- Дон, - Милдред поднялась и подошла к нему совсем близко. - Давайте-ка
я возьму ваше пальто, Дон, - по-хозяйски сказала она.
- Нет... пожалуйста, не беспокойтесь...
- Я не хочу, чтоб вы подумали, будто у нас негостеприимный дом. Дайте я
помогу вам спять пальто. - И она затеребила его воротник. - Мне хочется,
чтобы вы чувствовали себя у нас совсем как дома.
- Право, не надо, благодарю вас, - в голосе его прозвучала нотка
досады.
- Но...
- Я предпочитаю остаться в пальто.
Лицо Милдред вытянулось и на миг стало совсем детским. Наверно,
печальное детство было у нее, подумала Бетти-Энн, но тотчас Милдред вновь
обрела свой хрупкий защитный панцирь и, стараясь не выдать голосом обиду,
беспечно защебетала:
- Я... ну... ну, ладно. Я вижу, вы хотите поговорить наедине.
- Если вы не возражаете, - сказал Дон.
- Нисколько, - любезно и холодно ответила Милдред. И, чуть помедлив,
прибавила: - Мне завтра предстоит жуткий тест по литературе, так что все
равно пора заниматься.
Когда она ушла, Дон сказал:
- Она подошла и села напротив меня и стала раскладывать на столике
пасьянс. Я ни слова не сказал, а она посмотрела на меня и говорит: "Я на
последнем курсе по социологии". Я опять молчу. Тогда она говорит: "А вы