"Юрий Нестеренко (Джордж Райт). Охота за островом (Пилот с Границы)" - читать интересную книгу автора

Ждите меня и не хватайтесь за лианы!
Щупальце, конвульсивно сокращаясь, тащило пилота к огромному
дуплу, из которого, как успел заметить Роберт, высовывалось еще не-
сколько "лиан". Перед самым дуплом трос натянулся, и Роберт полу-
чил возможность более внимательно изучить своего врага.
Это был гигантский бурый мешок, лоснящийся от клейкой слизи,
которая, видимо, вместе с присосками позволяла ему держаться в дуп-
ле; контуры дупла не давали возможности определить истинных разме-
ров существа, но, вероятно, ему бы не составило труда проглотить
корову. По всей видимости, чудовище было чем-то вроде громадного
сухопутного спрута и проводило в дупле всю свою жизнь, раскинув
щупальца по ветвям в ожидании добычи, которую душило и затаскивало
в пасть. Именно эту огромную разверстую пасть, окаймленную двойной
кожистой складкой, и наблюдал теперь Роберт не более чем в метре от
себя. Внутри пасти извивались и корчились какие-то мокрые отростки
и сочилась едкая слизь; по бокам из кожаных складок глядели два вы-
пученных тусклых глаза, каждый размером с кулак взрослого мужчины;
они казались слишком маленькими для такой громадной туши.
Щупальце дернулось еще несколько раз, но трос держал крепко.
Тем не менее пасть приближалась. Роберт понял, в чем дело: столк-
нувшись со столь строптивой добычей, тварь вылезала из дупла. Обыч-
но она оставалась в глубине его, так что, даже подойдя к дуплу
вплотную, можно было увидеть только щупальца. но теперь решила из-
менить привычке и, словно разбухая на глазах, издавая противные
влажные звуки, конвульсивными движениями протискивало свою бес-
форменную тушу через узкое, по ее масштабам, отверстие. В то же
время остальные щупальца чудовища не принимали участия в схватке:
борьба с одной жертвой не должна мешать поимке других.
Неожиданно Роберт услышал треск, и его резко рвануло вперед.
"Ветка сломалась",-понял пилот, и в тот же момент гигантская пасть
с отвратительным чавканьем сомкнулась за его спиной. В следующее
мгновение страшная хватка исчезла, и чудовище быстро вытащило из
пасти щупальце. Роберт упал во что-то мягкое и скользкое.
Первым делом он включил фонарик на шлеме. Луч вырывал из мрака
жирные складки, бугры, отростки мокрой багровой плоти. Все это тя-
нулось к пилоту; пульсирующие стены живой пещеры и потоки какой-то
густой жидкости толкали его вглубь гигантского чрева, Уцепиться бы-
ло не за что, с каждым мгновением становилось все теснее. Роберт
выхватил нож.
В этот момент трос вновь натянулся, и движение прекратилось.
Очевидно, ветка лишь надломилась, а не сломалась до конца. Фонарик
выхватил из темноты какую-то бесформенную желеобразную массу, из
которой торчали крупные кости. В огромном желудке хватало места
сразу для нескольких жертв, и процесс переваривания длился по многу
дней...
Роберт с размаху полоснул ножом по нависшему над ним тяжелому
бугру, усеянному брызжущими едким соком пупырышками. Бугор дернул-
ся, поднимаясь, но, видимо, не получил серьезных повреждений: на
ноже осталась только слизь. Следующий удар оказался результатив-
нее: нож отсек бахрому мелких щупалец, протянувшихся к землянину.