"Майя Немировская. Наши "университеты" и другие рассказы" - читать интересную книгу автора

Одна из преподавательниц, американка, женщина умная и деликатная, щадя
наше уязвленное самолюбие, всегда раздавала проверенные работы в свернутом
виде. Изучив наши "философские" труды, она нередко говорила:
- Я получаю наслаждение, работая с вами, читая ваши содержательные
"композишн". В другом колледже, где учатся преимущественно американцы,
афроамериканцы, возрастом и помоложе вас, кроме глагола "to be", мысли их на
бумаге ничем больше не выражаются.
Она не догадывалась, наверно, каким трудом давалось нам эта похвала.
Сколько вечеров и выходных дней потрачено на такую работу. И не зря многие
"стюденты" не выдерживали, оставляли колледж. Не хотелось им уже ни языка,
ни траты времени и нервов.
Но зато самые стойкие и выносливые преодолевали курс за курсом с
каким-то особым рвением и упорством. И хотя прекрасно знали, что работа по
выбранной специальности после окончания им не всем светит - старались все
равно. Наверно, лишь для "селф конфиденс", для собственного самоутверждения.
Видимо, отличники все бывшие.
А чего стоит время, когда только и слышно в коридорах и классах
"списки, чеки ". Эти слова сразу вносят оживленние в атмосферу колледжа. Как
же, не зря проучились семестр, и собственные, может единственные
заработанные в Америке доллары, наконец, выдаются. И они так ценны.
Каких только людей не собирает под свою крышу Туро Колледж, переехавший
не так давно в специально отстроенное здание с просторными
кондиционированными классами, хорошей библитекой и компьютерными
лабораториями. Здесь, кроме пожилых русских, учится уже много молодежи -
китайцев, латиноноамериканцев, афроамериканцев. Последние - полностью
раскованные, без каких либо комплексов. Выходят - заходят в класс, когда
вздумается, спокойно жуют себе сэндвичи, хрустят чипсами на уроках, а то и
дремлют, положив голову на парту, перед самым учительским столом.
А русские "стюденты"- они особые. Любознательные и дотошные,
отличаюшиеся от остальных своим стремлением все знать, ничего не упустить,
не пропустить, взять как можно больше. Седоволосые, солидные, с сумками
через плечо мужчины и, наслушавшиеся убежденных речей дикторши русского
телевидения, что в Америке у женщин нет возраста и влезшие в облегающие,
независимо от комплекции, джинсы и маечки, дамы. От дневных забот, от возни
с внуками или от уборок чужих кухонь и туалетов, они добросовестно сидят
утрами или вечерами на уроках. Все свое свободное время проводят над
учебниками, словарями или у компьютеров.
И молодая еще женщина, выстоявшая трудный день за прилавком русского
магазина, с закрывающимися от усталости глазами. И постоянно соревнуюшиеся и
пререкающиеся у компьютера две подружки старшего пенсионного возраста. И
сверхобщительный, вступающий в длинный диспут с учителем на любую
отвлеченную тему, экономист из Одессы. И вызывающая у всех уважение своей
эрудицией и ответственностью в учебе, бакинка. И семидесятилетний красавец-
генерал, штурмуюший английский с самого нуля. И бывшая руководящая работница
с прорываюшимися время от времени начальственными нотками в голосе. И
краснеюший перед преподавателем, как школьник, кандидат медицинских наук.
Все серьезно учатся, преодолевают нелегкие спецпредметы, психологию и
социологию, древнюю и современную истории Америки и Израиля, бизнес и
компьютер, живопись и исскусство. Часами сидят в библиотеке, выискивая
материал для заданного сочинения или домашнего задания. Волнуются перед