"Николай Алексеевич Некрасов. Очерки литературной жизни " - читать интересную книгу автора

С. 355. ...надеялся своими стихами ~ перевоспитать все человечество.-
Перефразированная автоцитата из стихотворения "Стишки! Стишки! Давно ль и я
был гений?.." (1845). Ср.: ""Избранники небес", мы пели, пели И песнями
пересоздать умы, Перевернуть действительность хотели" (наст. изд., т. I, с.
19).
С. 355. Кто-то из писателей очень метко ~ названием "тли".- Имеется в
виду И. И. Панаев, автор "Тли. (Не повести)" (ОЗ, 1843, No 2, отд. I, с.
213-297). Название повести Панаева широко вошло в литературу 1840-х гг.,
использовано Белинским в статье "Литературные и журнальные заметки" (ОЗ,
1843, No 3), в критическом отзыве "об изделиях драматической "тли"" (по
поводу пьесы Н. А. Полевого "Ломоносов") (см.: Белинский, т. VII, с. 17).
С. 356-357. В утреннем голубом сюртуке ~ декламируя какие-то стихи
своего сочинения.- Описание внешности героя и его кабинета текстуально
совпадает с аналогичным эпизодом в главе I части второй романа о
Тростникове: "...я прохаживался в франтовском утреннем халате и в малиновой
ермолке с золотым ободочком в...в подходил к зеркалу и долго внимательно
любовался игрою своей физиономии, которая казалась мне чрезвычайно умной..."
(ПСС, т. VI, с. 162). Ср. также с описанием кабинета "издателя какой-то
газеты" в повести И. И. Панаева "Тля": "...он, прохаживаясь по своему
будуару в ермолке с золотой кисточкой, с сигаркой во рту в...в говорил в...в
бросая порою значительные и довольные взгляды на ту стену, где висел его
портрет, окруженный портретами всех гениев, начиная с Сократа до Жюль-Жанена
включительно" (ОЗ, 1843, No 2, отд. I, с. 225).
С. 357. Моншер - мой дорогой (франц. mon cher).
С. 358. ...с пальцем девять-с, с огурцом пятнадцать!..- приглашение
цирюльника с обозначением способа бритья и оплаты за услуги.
С. 358. ...петербургских апраксинцев...- т. с. торговцев Апраксина
двора в Петербурге - рынка, где были расположены лавки, в которых, велась
торговля галантерейными, суконными, шелковыми, холщовыми, бумажными и
другими товарами (см.; Пушкарев И. Путеводитель по Санкт-Петербургу и
окрестностям его. СПб., 1843, с. 445).
С. 359. ...фигура в фризовом сюртуке...- Фриз - толстая ворсистая ткань
в виде байки. Фризовые шинели и сюртуки носили представители низшего
сословия.
С. 359. ...китаец ...мандарин пятой степени!..- См. комментарий на с.
562.
С. 360. ...напевая куплет из недавно разыгранного водевиля: Да, истинно
актеры жалки ~ И маску целый век носить.- Куплет из водевиля П. С. Федорова
"Хочу быть актрисой, или Двое за шестерых" (1840).
С. 362. Жан-Поль - псевдоним немецкого писателя Иоганна Пауля Фридриха
Рихтера (1763-1825). О прекрасных переводах "некоторых жан-полевых
афоризмов" Некрасов писал в рецензии на "Молодик" (1843; ПСС, т. IX, с.
117).
С. 363. Жена, действительно, как древо Познания добра и зла ~ чудные
дела...- цитата из водевиля П. А. Каратыгина "Булочная, или Петербургский
немец" (1843). На второе издание этого водевиля (1844) Некрасов написал
одобрительную рецензию (ЛГ, 1844, 29 июня, No 25, с. 428).
С. 363. ...издатели "Гремучей змеи"...- Имеются в виду издатели
"Северной пчелы" Ф. В. Булгарин и Н. И. Греч (ср. главу "Почтеннейший" в
романе о Тихоне Тростникове - ПСС, т. VI, с. 183-189).