"Татьяна Нартова. Путь к океану " - читать интересную книгу автора

закашлялся, разливая себе на дорогие брюки чай.
- Вы серьезно? - ошарашено выдал он, как только смог хоть что-то
сказать. Девушка кивнула, протягивая Дерсеву лист тисненой бумаги с печатью.
Тот только мазнул по нему взглядом, краем сознания отмечая знакомую подпись
и оттиск кольца, - Но как это произошло? Конечно, я не сомневался в его
невиновности, но по нашим законам мало кого прощают, если вы понимаете, о
чем я говорю?
- Личное распоряжение Дэрлиана Сотворителя, - опустив голову, пояснил
ее жених, - Так что теперь Гервен на свободе, но от этого нам стало не
намного легче.
- Отчего же? Скажите мне, в конце концов, что же произошло, почему у
вас у всех такой вид, словно достопочтенный хранитель земель Кайроса ушел от
нас? Локмер?
Пожилой леквер и элема тревожно переглянулись.
- По пути в Кайрос на него напали вурдалаки.
Дапмар затравлено замотал головой, словно отгоняя от себя страшное
видение. Честное слово, он даже почувствовал некое подобие сочувствие к
парню.
- Их было около двух десятков, мы ничего не смогли сделать. Гервен
бросился нас прикрывать, защищая меня и Руаллу. Он так стремился к вам в
Сэр-э-Ревет, хотел объяснить все. Знаете, это так ужасно, когда тебя
обвиняют невесть в чем. Так что простите нас за то, что не смогли прибыть
вовремя, - темноволосая девчонка мрачно опустила чашку обратно на поднос,
- О чем может идти разговор?! - замахал руками Дапмар, - Вам же надо
было доставить его в Дом и предоставить все необходимые условия для
скорейшего выздоровления. Да и потом, о каких праздниках может идти речь,
когда такая трагедия стряслась с таким замечательным леквером, как ваш брат.
Надеюсь, он сейчас чувствует себя лучше? Говорят, эти твари имеют ядовитые
зубы.
- Мы тоже надеемся. Мой брат еще не пришел в сознание. Он хотел
доставить вам подарок, - Руалла чуть кивнула в сторону своей соседки -
человека, - Надеюсь, эта девушка будет полезна вам.
- Как вас зовут, прекрасная эивина? - старательно улыбаясь, прощебетал
Дерсев. Человек подняла на него свой странный взгляд, и безжизненным тоном
ответила:
- Иктия.
- Прекрасно. Не волнуйтесь, моя дорогая, я сделаю все для того, чтобы
вам у нас понравилось.
- Я не сомневаюсь, - толи поиздевалась, толи, и правда, согласилась
девушка.
- А нам, пожалуй, пора, - встрепенулся неожиданно усатый, первым
поднимаясь на ноги.
- Что же вы, даже не переночуете? - попытался изобразить из себя
радушного хозяина Дерсев. Однако гости наотрез отказались обременять его еще
более, и, раскланявшись с Дапмаром и его женой, унеслись прочь на птицах.
Хозяин с облегчением вздохнул, как только родственники Гервена покинули его
владения, и неспешно повернулся к девушке.
- Что ж, это очень прискорбно, но жизнь продолжается, не так ли? -
хлопнув Иктию по плечу, наигранно-жизнерадостным тоном произнес он.
- Несомненно, - отстранено согласилась человек, - Расскажите мне, что я