"Татьяна Нартова. Путь к океану " - читать интересную книгу авторау вас буду делать?
- Думаю, пока что вам нужно познакомиться ближе с моим Домом и с его обитателями. А уж потом я подумаю, какую работу вы будете у меня выполнять. Вот здесь у меня хозяйственные постройки, а вот то трехэтажное здание - корпус для слуг. Вам будет предоставлена отдельная комната со всеми удобствами. А впрочем, зачем я вам все это поясняю, вы ведь должны и так об этом знать. Пока вы еще не устроены, можете ходить везде, где вам вздумается. - Благодарю вас, - холодно улыбнувшись, ответила девушка. Они шаг за шагом брели к замку среди заснеженных аллей его диковинного парка. - Что ж, дорогая моя. К нам уже идет мой управляющий, он вам все покажет. А я, пожалуй, пойду к себе. Если возникнут какие-либо вопросы, обращайтесь ко мне. - Конечно, - кивнула девушка. Кархен выученной стрелой подлетел к господину, помогая тому подняться по ступенькам и придерживая входную дверь. Дерсев обернулся, ловя на себе отсутствующий взгляд человека, и быстро зашагал обратно в кабинет. Я поняла, что безумно устала только тогда, когда за хозяином Сер-э-Ревета закрылась дверь, оставив меня стоять на покрытых ледяной корочкой ступеньках. Перед глазами все еще мелькали лица друзей, так бездарно разыгравших подобие спектакля в гостиной Дома. На месте Дапмара я бы не поверила ни слову из их рассказа. И если первая его часть еще могла опираться на подписанный приказ об амнистии, то история о нападении нежити что бы сразу после освобождения из тюрьмы едва не погибнуть от когтей плешивых собак-переростков? Но, толи старик действительно был поражен сам фактом ранения Гервена, толи ему, наоборот, было на это плевать, однако леквер воспринял новость без тени сомнения. Вообще, мне совершенно не нравилось то, что приятели решили обмануть Дерсева, подставив при этом меня под нешуточный удар. Прошедшие двое суток прошли в сомнениях и спорах. Я уговаривала лекверов все рассказать Дапмару и легально попросить у него жемчужину. Однако, упертые товарищи стояли на своем, оперируя такими фразами, как: "Нельзя придавать такое огласке! Это недопустимо!", - пока я не сдалась. И то только потому, что в пользу лекверского плана прозвучал один, но зато самый весомый аргумент. - И ты думаешь, он поверит в наш рассказ о том, что андереты - бывшие люди, а Гервен ушел из-за какой-то девицы? - мило улыбаясь, сказал Викант. Честное слово, от него я такого не ожидала. Видимо поняв, что окончательно убедил меня в своей правоте, советник еще шире растянул губы и совсем уже невыносимо сладким голосом добавил, - Ну, что? Только не говори мне, что сама бы поверила в подобную ерунду. - Но это не ерунда! - попыталась возразить я, - Это чистая правда! - Угу. Именно поэтому он нам и не поверит. А вот в то, что Элистара порвала стая вурдалаков - с превеликой охотой. К тому же, как ты понимаешь, как-то надо объяснить то, что наш дорогой повелитель елей не явился к почтенному лекверу, а прислал вместо себя посторонних личностей. - А документы? Это же неопровержимые доказательства! |
|
|