"Натали О'Найт, Кристофер Грант. Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

Впрочем, эта мысль была слишком нелепой. Чего только не придет в голову
после такой безумной ночи... К тому же был еще Абдиас. Он не мог не спасти
старика... Блейд вздохнул и тут же закашлялся. Эта чертова соль разъела ему
все горло!
Абдиас приоткрыл глаза. Взгляд был мутный, словно подернутый пеленой.
- Где мы?
Ответов на этот вопрос напрашивалось множество, но простая вежливость
заставила Блейда придержать язык. Подтянувшись и вытянув голову как можно
выше, он огляделся по сторонам.
- Похоже, в той стороне виднеется берег. Нас не так уж далеко отнесло
за ночь.
- Хорошо... - Голова старца поникла в изнеможении, губы беззвучно
шевельнулись. Должно быть, он бормотал какую-то молитву.
Блейд прикинул расстояние до темной полоски на горизонте. Не меньше
полутора миль. Ну что ж...
Ухватившись за щит левой рукой, правой он принялся грести к берегу.
* * *
Когда они достигли цели, солнце уже подползало к зениту. Жгучее,
огромное, беспощадное, как драконий глаз... С трудом выбравшись на
каменистый берег и втянув за собой Абдиаса, Блейд успел еще подумать, что
показал не самые блестящие результаты в заплыве на дальние дистанции; затем
он, как подкошенный, рухнул на землю, погрузившись в глубокий сон.
Очнулся странник под вечер, совершенно не отдохнувший, с тяжелой
головой и усталостью во всем теле. Перетруженные мышцы гудели, как провода
под напряжением, кожа саднила от соли, шершавый язык царапал десны, глаза
болели, словно их засыпало песком... словом, все удовольствия, которых можно
ожидать после ночи в открытом море и сна под палящим солнцем.
С трудом он сел, пытаясь в надвигающейся тьме обозреть окрестности.
Ничего радостного его взору не открылось.
Угрюмая пустошь. Иссушенная, растрескавшаяся земля. Ни деревца, ни
дымка на горизонте. Бесплодный мертвый край тянулся насколько хватало
взгляда... Таким предстал глазам Ричарда Блейда южный материк. С недоумением
подумал он о цветущем плодородии севера. Как возможно такое? Может, Абдиас
знает...
Проклятье! Старика нигде не было видно. Первым делом взгляд странника
метнулся в ту сторону, где он оставил щит с привязанным Айскалпом. Нет,
топор был на месте. Но где же старец?
Кряхтя и ругаясь вполголоса, он поднялся на ноги. Осмотрелся по
сторонам. Слава Богу, вот он где!
Немудрено, что он не заметил Абдиаса сразу. Тот, очнувшись, видимо,
раньше Блейда, спустился к морю и стоял на коленях у самой воды, опустив
голову - так, что волны едва не захлестывали его. Неужели свихнулся?..
Но, заслышав шаги за спиной, старик обернулся с радостной улыбкой.
- Я уж собирался тебя будить, мой принц! Ужин готов.
Он торжествующе ткнул пальцем в какую-то серую кучу у своих ног.
Подойдя ближе, Блейд признал в них моллюсков, наподобие земных мидий.
Что ж, надо отдать старику должное, он был не лишен смекалки и быстро
оправился после ночных потрясений. К тому же на поясе у него оказалась
трутница, чудом уцелевшая в крушении, и, разломав щит на доски, им удалось
развести вполне удовлетворительный костер.