"Натали О'Найт, Кристофер Грант. Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

- Хм-м... - Блейд ненадолго задумался. - Но каким же образом тебе
удалось избавить меня от наваждения? Ведь, полагаю, именно тебя мне следует
благодарить за это.
Абдиас кивнул, подошел к столу и налил себе чистой воды в чеканный
кубок.
- Ты прав, мой господин. Хота, по правде сказать, мои заслуги тут
невелики и ограничиваются лишь тем, что мне посчастливилось оказаться в
нужном месте и в нужное время... что я склонен расценивать больше как удачу
для себя... А защитила тебя от магии ярусов вот эта мелочь.
Проследив за направлением его взгляда, Блейд обнаружил у себя на бедрах
кожаный пояс со странной литой пряжкой из неведомого металла. От пряжки
исходило тепло, ощутимое даже через рубаху. Удивительно, как он сразу не
обратил на это внимания.
- Боюсь, я не совсем понимаю...
Усталым жестом Абдиас опустился на низенькую скамеечку у кровати.
- Прошу простить меня. Годы уже не те... - Тонкая щель рта растянулась
в смущенной улыбке. - А пояс... Мне посчастливилось обнаружить его в
заброшенном святилище, очень давно... Я, видишь ли, немало побродил в свое
время по свету... - Это подтверждало догадки Блейда, - Пояс сей - древнейшая
реликвия, от тех времен, когда друсы только открыли в себе могущество влиять
на умы людские. Остальным богам нужно было защитить своих приверженцев от
чуждой воли, ибо соперничество между ними было в самом разгаре. Вот они и
научили смертных создавать самые разные обереги. У этого, насколько я знаю,
в пряжку при литье была подмешана зола от ветви священного дуба... Не
удивительно, что он обладает такой силой!
Блейду это отнюдь не казалось само собой разумеющимся. Более того, все
эти разговоры о богах и священных деревьях он счел старческим бредом.
Обычные варварские легенды, каких можно наслушаться в любом из миров, за
редким исключением... Но талисман и вправду действовал, этого он отрицать не
мог. Как не мог и найти удовлетворительного объяснения данному факту.
- Почему же священный дуб обладает такой силой? - Странник припомнил,
что видел это древо в первое посещение Альбы, когда присутствовал при
кровавом жертвоприношении друсов. Однако дуб показался ему совершенно
обычным, пусть и очень древним. - Что в нем особенного, досточтимый?
Старик советник в недоумении воззрился на чужака.
- Должно быть, ты и впрямь прибыл издалека, принц Лондонский, - заметил
он, - если не знаешь таких простых вещей. Ведь дуб этот - сама богиня земли
Друзза, околдованная и плененная в обличье дерева!
- Богиня? - В голосе Блейда прозвучало неприкрытое недоверие, если не
насмешка, но старик не успел оскорбиться или возразить. В коридоре
послышались торопливые шаги, отголоски горячего спора, и в комнату,
запыхавшись, влетел Сильво, торопясь прикрыть за собою дверь.
- Матерью Фриггой клянусь, ты об этом пожалеешь! - раздался из-за двери
разъяренный голос Хантары, и владетель Крэгхеда криво ухмыльнулся, словно
извиняясь перед гостями.
- Ба-абы, - протянул он досадливо и, подойдя к Блейду, сунул ему в
ладонь что-то твердое и округлое, поспешив отдернуть руку, как будто ноша
его жгла пальцы. Он выглядел испуганным и беспрестанно оглядывался на дверь,
втянув голову в плечи.
Но сейчас Блейду было не до того, чтобы философствовать по поводу