"Юрий Нагибин. Певучая душа России" - читать интересную книгу автора

Гонзага). Я не принадлежу к тем, кто считает, что опера Верди опошлила
"гениальную" пьесу В. Гюго "Король забавляется". У Гюго Франциск I
(галантный, но в государственных делах весьма серьезный и деятельный монарх)
и умный шут Трибуле так же неисторичны, как вымышленный герцог Мантуанский и
горбач Риголетто. Но у Верди вместо трескучей высокопарности звучит
мелодичнейшая музыка, а само мелодраматическое действо - я понял это через
Лемешева - нашло более точное воплощение, нежели у необузданного
французского романтика.
Герцог Лемешева в полном соответствии с музыкой и замыслом Верди,
всегда знавшего, чего хочет, - это человек позднего Возрождения. Не просто
сластолюбец, жестокий и беспощадный раб плоти, готовый принести в угоду
мгновенному и неодолимому вожделению любую жертву, нет. Он прежде всего
Великий любовник, он не в силах противостоять чувству, но в каждую данную
минуту всегда искренен. Кто видел замечательный английский фильм "Генрих
VIII" с Чарльзом Лаутоном в главной роли, помнит поразительный, заново
прочтенный образ традиционного злодея, губителя молодых безвинных женщин,
представшего в фильме тоже человеком Ренессанса, когда во весь голос
заговорила о себе подавленная, попранная средневековьем плоть, человеком
необузданным, чрезмерным во всем, но по-своему притягательным и вовсе не
столь виновным. Лаутон почти оправдал своего героя, показав его изнутри, это
не Синяя борода старых сказок, а громадная личность, переполненная соками
жизни.
Герцог Мантуанский Лемешева тоже порождение своей эпохи, жадной до
наслаждений и мало щепетильной в достижении их. Позже репертуар Лемешева
украсит юноша Возрождения более раннего времени, и сыгран он будет совсем
иначе. Ромео и Джульетта отважились поставить любовь над предрассудками,
герцог Мантуанский зажег свой огонь, когда плоть была не только
реабилитирована, но вознесена, почти обожествлена великими художниками и
скульпторами, когда девственно чистого Петрарку заслонили сочный, порвавший
со всеми запретами Бокаччио и откровенно похотливый Поджо Браччиолини. И все
же Герцог по-настоящему страдает, когда думает, что Джильду похитили подлые
негодяи. В "Голубке", так часто пропускаемой другими тенорами, звучит
истинный голос молодой страсти и боли. Но Джильду, оказывается, похитили
придворные для своего повелителя, и он мгновенно забывает о всех горестях и
упивается любовью, а испив эту чашу до дна, мгновенно забывает о бедной
девушке, захваченный цыганской прелестью Мадалены, - в любовном демократизме
Герцогу не откажешь. Но не откажешь и в другом - в обезоруживающей
неподдельности страсти, он каждой отдает себя до конца, и женщины счастливы
с ним. Беда Джильды в том, что, отгороженная пугливым калекой-отцом от всего
мира, она не знала, что постоянство и верность стерты со скрижалей уже
загнившего времени. А вот Герцог это знает, как знает цену самому себе и
своим дамам сердца, которых все равно любит, пока с ними. И увлекает та
отвага, с которой он кидается навстречу новому приключению, чреватому порой
гибелью.
Нет, Лемешев не оправдывает Герцога, но, показывая его изнутри (как Ч.
Лаутон Генриха VIII), делает из оперного манекена живого, пылкого, грешного,
очаровательного человека, способного к воспламенению, даже к состраданию, но
слишком завертевшегося в сверкающей карусели жизни: по-своему даже
безвинного, ибо он уверен, что играет с окружающими на равных. Будь
Риголетто не шутом, а просто человеком двора Гонзага, Джильда выросла бы в