"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Крайний срок" - читать интересную книгу автора

Однако он, Римо Уильямс, ощущал все это не как враждебную, смертоносную
стихию, а как часть той вселенной, которой дышал. Поэтому он не соскальзывал
вниз по льду, облепившему Белые Горы к концу декабря.
Его тело, обтянутое тонкой черной тканью, двигалось с такой легкостью,
словно он вырос на этом склоне. Он неуклонно поднимался к вершине, не
нуждаясь в лестнице или веревке, без которых другие тела, дряблые и
нетренированные, не способны штурмовать обледеневшую скалу.
Он приближался к вершине, не думая о своем дыхании. Он двигался усилием
воли, годы, отмеченные болью и постижением мудрости, завершались на этом
склоне. Он пробовал зиму на вкус, вслушивался в стон елей, оставшихся внизу,
сливался с диким миром, внушавшим ужас многим, не преодолевшим природной
неповоротливости, сбивавшим их с ритма, которому они были обязаны видимостью
своего могущества.
Те, другие, шли по неверному пути, ибо питались кашицей для слюнтяев и
не могли обойтись без подталкивания в борьбе за выживание. Они так и не
усвоили, что страх подобен легкому чувству голода или ознобу; они отвыкли от
страха, поэтому страх лишал их сил.
Напротив, для гибкого человека с широкими запястьями, приближавшегося
во тьме к холодному черному небу, страх был, подобно его дыханию, чем-то
таким, что существовало помимо него. В карабканье по отвесной ледяной стене
ему не требовался страх, поэтому он обходился без него.
Он достиг вершины скалы и легко перевалился на заснеженную площадку,
почти не примяв рыхлый свежевыпавший снег. Выпрямившись, он нашел глазами
хижину с освещенными окнами, притаившуюся среди сосен ярдах в пятидесяти от
него. Бесшумно ступая по глубокому снегу, он направился туда. Дыхание его
было бесшумным, и он с насмешкой вспоминал себя прежнего, когда, преодолев
всего один лестничный марш, он уже пыхтел, как закипающий чайник.
С тех пор минуло немало лет, и не только лет. То, что происходило
тогда, происходило в прежней жизни. Тогда он был рядовым Римо Уильямсом из
полицейского управления города Ньюарка, штат Нью-Джерси; его обвинили в
убийстве, которого он не совершал, и приговорили к казни на электрическом
стуле, который не включился. Воскреснув, он поступил убийцей на службу
тайной организации, боровшейся с преступностью в США.
Организация эта, именовавшаяся КЮРЕ, требовала от него вполне
определенных услуг, но получила кое-что сверх того. Никто не знал, что годы
тренировки, телесной и умственной дисциплины сделают из прежнего Римо
Уильямса... кого, собственно?
Римо Уильямс улыбнулся, рассекая ночь. Даже сам он не знал, в кого
превратился. Старый мудрый азиат, дожидающийся его на барже в пятидесяти
милях отсюда, на озере Уиннипесоки, считал Римо Уильямса воплощением Шивы,
индуистского бога разрушения. Однако тот же мудрый азиат считал Барбру
Стрейзанд красивейшей женщиной Америки, "мыльные оперы", еще не ставшие
грязными и непристойными, - единственным подлинным американским искусством,
а скучную рыбацкую деревушку в Северной Корее - центром Вселенной.
Оставим в покое Шиву: Римо не был воплощением бога, однако не был и
обыкновенным человеком. Он стал чем-то большим - таким, какими могли бы
стать остальные люди, если бы полностью использовали возможности тела и ума.
- Я - человек, - сказал он, и ветер унес в чащу его шепот. - Это тоже
немалого стоит.
Он остановился у окошка, прислушиваясь к голосам, доносившимся из