"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Цепная реакция" - читать интересную книгу автора Воздух в легких Тисдейла стал горячим, на тело навалилась свинцовая
тяжесть, будто его тянули вниз тяжелые цепи. Живот покрылся противным липким потом. Он не шевелился. - Ну что же ты! - закричал полковник, рискуя быть услышанным внизу. Дрейк обернулся на крик и, увидев в руках Тисдейла меч, закрыл лицо руками. Его била дрожь, по брюкам расползалось темное пятно. - Тисдейл! - завопил полковник и, не владея больше собой, яростно нажал на кнопку микрофона, который держан в руке. Вся часть услышала крик своего командира: - Рядовой Уолкер Тисдейл, приказываю немедленно отрубить голову этому человеку! Выполняйте! Внизу, в долине, это прозвучало как голос свыше. Но теперь все видели того, кто стоял наверху, рядом с Дрейком и Тисдейлом. Это был их командир, он отдавал приказ, а Уолкер Тисдейл не хотел его выполнять. Вот как обернулось дело: умереть сегодня должен вовсе не Тисдейл, а рядовой Дрейк! Блич перестроился в мгновение ока. - Это мой прямой приказ, - сказал он и, выключив микрофон, добавил: - Все они видели и слышали это. Теперь уже поздно отступать, сынок. Тебе придется снести ему голову. Ну, давай! Я не забуду твою службу. Уолкер стиснул рукоятку меча. Ординарец поспешно отполз в сторону. Припоминая советы инструктора, Уолкер поднял меч повыше. Иначе нельзя: надо, чтобы меч прошел между позвонками и не застрял. Так их учил инструктор. Уолкер отвел меч назад, выставил вперед левую ногу... И тут Дрейк оглянулся и посмотрел ему прямо в глаза. Тисдейл молил Бога, чтобы Дрейк отвернулся. Убить того, кого близко знаешь, очень трудно, а если при этом он смотрит тебе в глаза, просто невозможно - во всяком случае для Уолкера. Он - Прошу тебя, - сказал он Дрейку дрогнувшим голосом. - Отвернись, пожалуйста... - О'кей, - негромко произнес Дрейк, как если бы Уолкер попросил его снять головной убор. Он сказал это так предупредительно и так кротко, что Уолкер вмиг понял: это конец! Меч выпал из его рук. - Простите, сэр! Нас учили убивать врагов, а не своих товарищей. - Здесь командую я! - отрезал Блич. - Я не могу допустить, чтобы вы решали вместо меня. Предупреждаю в последний раз; исполняйте приказ! Он снова включил микрофон. Казалось, что сам воздух в долине наэлектризован до предела. Полковник Блич в последний раз повторил свой приказ рядовому Уолкеру Тисдейлу: - Руби! - Не могу. - Дрейк! - позвал Блич. - Ты умеешь исполнять приказы командира? - Да, сэр! - Если я сохраню тебе жизнь, ты исполнить мой приказ? - О да, сэр! Да! Да! Да! Все, что вам угодно, сэр! Ведь я служу в особой части. - Мне нужна голова, неважно чья. Дай мне голову Тисдейла, Дрейк. Все еще дрожа от страха, рядовой Дрейк поспешил завладеть мечом, пока Тисдейл не передумал. В мгновение ока он выхватил меч из рук молодого атлета и сильно размахнулся. Удар пришелся в нижнюю часть затылка, и меч отскочил, оглушив Тисдейла. Дрейк ударил снова, и Уолкер услышал, как полковник |
|
|