"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Цепная реакция" - читать интересную книгу автора

Воздух в легких Тисдейла стал горячим, на тело навалилась свинцовая
тяжесть, будто его тянули вниз тяжелые цепи. Живот покрылся противным липким
потом. Он не шевелился.
- Ну что же ты! - закричал полковник, рискуя быть услышанным внизу.
Дрейк обернулся на крик и, увидев в руках Тисдейла меч, закрыл лицо
руками. Его била дрожь, по брюкам расползалось темное пятно.
- Тисдейл! - завопил полковник и, не владея больше собой, яростно нажал
на кнопку микрофона, который держан в руке. Вся часть услышала крик своего
командира: - Рядовой Уолкер Тисдейл, приказываю немедленно отрубить голову
этому человеку! Выполняйте!
Внизу, в долине, это прозвучало как голос свыше. Но теперь все видели
того, кто стоял наверху, рядом с Дрейком и Тисдейлом. Это был их командир,
он отдавал приказ, а Уолкер Тисдейл не хотел его выполнять. Вот как
обернулось дело: умереть сегодня должен вовсе не Тисдейл, а рядовой Дрейк!
Блич перестроился в мгновение ока.
- Это мой прямой приказ, - сказал он и, выключив микрофон, добавил: -
Все они видели и слышали это. Теперь уже поздно отступать, сынок. Тебе
придется снести ему голову. Ну, давай! Я не забуду твою службу.
Уолкер стиснул рукоятку меча. Ординарец поспешно отполз в сторону.
Припоминая советы инструктора, Уолкер поднял меч повыше. Иначе нельзя: надо,
чтобы меч прошел между позвонками и не застрял. Так их учил инструктор.
Уолкер отвел меч назад, выставил вперед левую ногу... И тут Дрейк
оглянулся и посмотрел ему прямо в глаза. Тисдейл молил Бога, чтобы Дрейк
отвернулся. Убить того, кого близко знаешь, очень трудно, а если при этом он
смотрит тебе в глаза, просто невозможно - во всяком случае для Уолкера. Он
присягал, что будет убивать врагов, но не своих.
- Прошу тебя, - сказал он Дрейку дрогнувшим голосом. - Отвернись,
пожалуйста...
- О'кей, - негромко произнес Дрейк, как если бы Уолкер попросил его
снять головной убор.
Он сказал это так предупредительно и так кротко, что Уолкер вмиг понял:
это конец! Меч выпал из его рук.
- Простите, сэр! Нас учили убивать врагов, а не своих товарищей.
- Здесь командую я! - отрезал Блич. - Я не могу допустить, чтобы вы
решали вместо меня. Предупреждаю в последний раз; исполняйте приказ!
Он снова включил микрофон. Казалось, что сам воздух в долине
наэлектризован до предела. Полковник Блич в последний раз повторил свой
приказ рядовому Уолкеру Тисдейлу:
- Руби!
- Не могу.
- Дрейк! - позвал Блич. - Ты умеешь исполнять приказы командира?
- Да, сэр!
- Если я сохраню тебе жизнь, ты исполнить мой приказ?
- О да, сэр! Да! Да! Да! Все, что вам угодно, сэр! Ведь я служу в
особой части.
- Мне нужна голова, неважно чья. Дай мне голову Тисдейла, Дрейк.
Все еще дрожа от страха, рядовой Дрейк поспешил завладеть мечом, пока
Тисдейл не передумал. В мгновение ока он выхватил меч из рук молодого атлета
и сильно размахнулся. Удар пришелся в нижнюю часть затылка, и меч отскочил,
оглушив Тисдейла. Дрейк ударил снова, и Уолкер услышал, как полковник