"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Рота террора (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автора

ней, и она подумала было, что он хочет дотронуться до ее бедер, но тот всего
лишь отстегнул привязной ремень на сиденье.
Он помог Кэти подняться, и она, перешагнув через ноги Геллета, вышла в
проход.
- Я действительно ничего не знаю, - проговорила она сквозь слезы.
- Даже если бы и знала, это ничего не меняет, - сказал светлый бандит.
- Он был не военный. Он представлял ценность сам по себе.
- Кем же он был? - спросила Кэти.
- Исследователем рака. Мы не хотим, чтобы израильтяне первыми нашли
средство от этой болезни. Это было бы слишком хорошо для их пропаганды. Мы
хотели обменять Геллета на некоторых наших деятелей, сидящих в израильских
тюрьмах.
- Заткнись! - скомандовал главарь.
Когда они вошли в закуток в конце салона, главарь забрал Кевина у Кэти.
- Обыщи ее, - приказал он своему сообщнику. Последовала тирада на
незнакомом Кэти языке. "Должно быть, это арабский", - подумала она.
Произнося эту тираду, светлокожий растопыривал пальцы, словно подвергая
сомнению разумность приказа.
Главарь ответил какой-то короткой гневной фразой, и его сообщник
склонил голову.
- Раздевайся, - приказал он, - я буду тебя обыскивать.
Всхлипывая, Кэти сняла жакет в клетку, белую блузку, расстегнула юбку.
Она отвела от бандитов глаза.
- Тебе же велели раздеться, - рявкнул главарь. - Снимай с себя все. Ты
что, не знаешь, что значит раздеться?
Склонив голову, Кэти завела руки за спину и расстегнула лифчик. Она
была слишком перепугана, чтобы испытывать стыд.
Она стянула с бедер трусы, и они сползли на пол.
- Теперь обыскивай се, - сказал главарь. - Руками.
- Да, Махмуд, - отозвался светлокожий.
- Не называй имен, - сказал главарь Махмуд.
Кэти закрыла глаза. Она чувствовала, как проворные руки бандита шарят у
нее по плечам, под мышками, по спине.
- Дальше! - сказал Махмуд.
Кэти почувствовала, что руки задержались у нее на груди, и вопреки
желанию откликнулась на это прикосновение. Руки спустились вниз, по бокам,
потом, вначале грубо, затем осторожно рука вошла в ее тело. И тело предало
ее. Разум сказал "нет", а тело сказало "да".
Ее глаза были закрыты, когда он овладел ею. Мысленно она просила
прощения у мужа. Она не могла двигаться в такт движениям насильника и от
этого испытывала тайное торжество. Она словно одеревенела. Не успел первый
бандит покинуть ее тело, как тотчас же ею овладел другой. В этот раз было
больно, а в третий раз она готова была кричать от боли.
Закончив, бандиты втолкнули ее в ванную комнату и заперли дверь. Она
почувствовала, как самолет качнулся, и продолжала повторять, словно
заклинание, что рано или поздно этот ненадежный воздушный объект должен
будет приземлиться.
В ванной комнате было холодно, она попыталась укрыться полотенцами. Она
ощущала себя разбитой, никчемной и измученной. Но в то же время она знала,
что ей не в чем себя винить.