"Робин Мур, Милт Мэчлин. Человек семьи " - читать интересную книгу автора

- Теперь расскажу, как мне видится это дело. На самом деле ты хороший
парень, только медлительный, не очень ловкий. Возможно, где-то у тебя есть
пожилая старомодная матушка и папаша, который выбьет из тебя всю дурь за то,
что ты попался. Но все же это лучше, чем заиметь дело в полиции и провести
некоторое время в исправительной школе или, может быть, где-нибудь и похуже,
если тебе достанется злобный судья. Если мы позвоним твоим маме и папе, они
приедут и расскажут мне, какой на самом деле ты прекрасный мальчик и все
прочее дерьмо, правильно? Немного хулиганистый, проказливый, как все
мальчишки, ведь так?
Пат, съежившись на стуле, с угрюмым видом промокал кровоточащую губу
заскорузлой тканью.
- Ты можешь не отвечать мне, малыш. Я знаю этот сценарий наизусть.
Послушай, я и сам пару раз напроказничал, когда был мальчишкой. А кто не
делал этого? Теперь все, что ты должен сделать, - это позвонить маме и папе
либо дяде Анджело, либо дяде Рокко или как там его, долбаного, зовут и
попросить его поднять задницу из кресла и явиться сюда, ко мне. Может быть,
они поговорят со мной немного; пока не представляю ясно, как это будет.
Может, отпущу тебя, скажу, что ошибся. Может, удастся приостановить дело
вообще.
- Мерзавец! Ты уже отобрал мои деньги!
Полицейский в штатском снова замахнулся кулаком, но передумал, видимо,
из-за относительно легкого доступа посторонних в комнату ожидания, а может,
по другой причине.
- Ты влип в это дело по уши, парень. У тебя не было никаких денег, и
нет никого в целом мире, кто бы заявил, что это не так. Поговори еще в таком
же духе и попадешь в беду куда серьезнее этой.
Тони посмотрел на Пата задумчивым взглядом:
- Почему бы тебе не думать об этих деньгах как о начальном гонораре или
взносе? Как будто ты вступаешь в какой-то клуб. А теперь выслушай мой план
действий. Ты звонишь дядюшке Анджело или как его там, и он приходит
потолковать со мной примерно через час, потому что я не могу ждать целый
день. И тогда мы сможем как-нибудь договориться.
Пат еще глубже втиснулся в стул. Он проклинал отца за то, что его
убили, мать за отделение от семьи и гибель в автокатастрофе, братьев отца,
погибших в войнах, за то, что их нет, материнскую семью за то, что она так и
не покинула Италию. Никогда раньше он не чувствовал себя таким одиноким. У
него не было даже друга, который мог бы прийти в участок и выкупить его.
После ухода из приюта, Пат намеренно избегал всяких связей с людьми, чтобы
его никто не выдал. Он решил, что устроит свою жизнь сам, но теперь начал
сомневаться в обоснованности своей теории. Очевидно, правда была в
противоположном. Парень, пытающийся все сделать в одиночку, - несчастный
идиот. Парень со связями - вот кто мог преуспеть в этой трудной борьбе за
выживание. Даже легавые пользуются всеми возможными связями, чтобы облегчить
себе жизнь.
Связи, семья, друзья, церковь. Церковь! Внезапно ему вспомнился толстый
священник с Томпсон-стрит, который так хотел сделать Пату какое-нибудь
одолжение. Как, черт подери, его звали?
Впервые с того времени, как он попал в участок, на его измазанном лице
мелькнуло какое-то выражение, отличавшееся от полного равнодушия. Он
выпрямился на стуле.