"Айрис Мердок. Честный проигрыш" - читать интересную книгу автора

Пыльца золотисто-коричневой пудры покрывает лоснящийся, обгоревший на
солнце нос, щеки. Результат удовлетворяет Хильду. И она обращает взгляд к
саду.
Четкая грань между солнцем и тенью оптически увеличивала расстояние и,
словно рамка сцены, отделяла сад. Аксель и Руперт сдвинули полотняные кресла
и, судя по всему, увлеченно беседовали. Саймон, сняв сандалеты и носки,
закатал брюки и сидел на краю бассейна: ноги почти до колена в воде. Поднеся
к лицу маленький букетик ромашек, он прикрыл глаза и с наслаждением его
нюхал. Ну и вид будет у его брюк! - подумала Хильда. Еще раз вздохнув, она
вдруг почувствовала знакомую боль и, утишая ее, прижала руку к груди. Удача
никогда не изменяла мне, и было бы несправедливо хоть изредка не пугаться
этого счастья, подумалось ей. Потом мысли перескочили на Питера, и рука
машинально поднялась: благословляя, перекрестила воздух. У Питера все будет
хорошо, прошептала она, и в этот момент ей действительно так казалось. Наша
с ним связь никогда не рвалась. Все будет хорошо. Но к этому убеждению
примешивалось и какое-то другое чувство. Не торопясь обследовав все утолки
души, она наконец поняла, откуда эта внезапная радость. Морган вот-вот будет
дома. Морган вот-вот приедет, чтобы найти убежище, покой, поддержку. И она,
Хильда, поможет ей склеить осколки.
Взяв букет, Хильда прошла в кладовку, где хранились цветочные вазы.
Здесь было так темно и холодно, что ее чуть не пробрала дрожь. Найдя большую
вазу, она наполнила ее под краном, позволяя воде литься через край и омывая
ею руки. Потом, не развязав букета, слегка подтянула бумагу вверх и опустила
стебли в воду. С мокрой вазой в руках снова пересекла гостиную и вышла в
сверкающий солнцем сад.
- Налить тебе еще бокал, милая? - воскликнул Саймон, быстро вскакивая и
поднимая целый фонтан брызг.
Хильда поставила вазу на железный с коваными узорами столик, туда, где
стояла бутылка шампанского:
- Пфф! Выпью с удовольствием. А еще поступлю так, как ты. - Сказав это,
она уселась на край бассейна. Нежно-прохладная вода охватила ступню, потом
голень, колено.
- В такую погодку ты погружаешься в воду, и она чуть ли не шипит.
Смотри, у меня ноги уже высохли, а плиты просто жгут подошвы. Держи свой
бокал, Хильда, милая.
- Спасибо, Саймон. Знаешь, я думала посоветоваться о ванной...
- Ты говорила. Сегодня утром я уже кое-что присмотрел. У Сандерсона
продаются очень недурные непромокаемые обои. Черные с крупными бирюзовыми
розами в больших квадратах...
- Было бы куда лучше, если бы заседание вел ты, - говорил Аксель. -
Огден Смит сам несобран и, разумеется, не способен добиться этого от других.
- Мне нужно было присутствовать на разборках по поводу видимых
платежей.
- Я слышал, будет парламентский запрос.
- Да, это дело решенное. Мало того, он уже у меня на столе. И мне за
мои грехи надо со всем этим разбираться.
- В понедельник я принесу тебе образец, - говорил Саймон. - А заодно
прихвачу и образчик марракешской плитки. Только она чудовищно дорогая. И
имей в виду: для ансамбля тебе просто необходимо будет купить себе бирюзовый
купальный халат.