"Рю Мураками. 69 " - читать интересную книгу автора

конечном счете, пробежав пятьсот метров, я плелся с разными слабаками и
трепался с ними о "Beatles", девчонках и мотороллерах, и, когда до финиша
оставалось метров пятьдесят, я снова делал рывок и приходил к финишной
прямой, даже не запыхавшись.
- Я плохо тебя воспитывала, - до сих пор любит повторять моя мать, в
военное время познавшая страдания в Корее.
Когда стало совсем невыносимо, я решил с этим покончить. Она считает,
что, как только передо мной возникают какие-то преграды, я ухожу в сторону.
Стараюсь найти более приятный, более легкий выход, плыть по течению куда
угодно. К великому прискорбию, я вынужден с ней согласиться.
Тем не менее в первый год обучения я принял участие в забеге на
длинную дистанцию. Мы бежали от школьных ворот через гору Эбоси, потом
обратно, что составляло семь километров. Я вместе с разными слабаками и
недоделками молча поднимался пешком по горному склону до конечного пункта,
когда мимо нас промчались девчонки, стартовавшие пятью минутами позже.
Когда мы неторопливо прибежали обратно в школу, большинство остальных
участников лежали, завернутые в одеяла, были доставлены в медпункт или
дрожащими руками сжимали чашки с подслащенным кипятком. Я пришел к финишу,
насвистывая мелодию "A Day in the Life", оказался 598-м из 662 участников,
и теперь не только Кавасаки, но и все прочие учителя решили, что я - "мешок
с отбросами".
Для такого ЛЕГКО РАНИМОГО "РЕБЕНКА", КАК Я, повторение столь же
неприятного опыта казалось невыносимым, и поэтому зимой на втором году
обучения в шестнадцать лет я ушел из дома.
Я снял с банковского счета около трехсот тысяч иен сбережений и
отправился в Хаката, крупный город на острове Кюсю. Мне хотелось не только
избежать очередного марафона, но и решить еще одну задачу.
Мне хотелось распрощаться с девственностью.
Сразу по прибытии в Хаката я зарегистрировался в отеле авиакомпании,
надел куртку в стиле Джорджа Харрисона и тотчас отправился на улицу. Я брел
по аллее мимо деревьев с опавшими листьями и напевал "She's a Rainbow".
- Эй, парень, - донесся женский голос. Бледно-фиолетовое вечернее небо
бередило мне душу. Голос принадлежал японке, сильно похожей на Марианну
Фэйфул и сидящей за рулем серебряного "Ягуара-Е". Дама поманила меня
пальчиком, открыла дверцу "Яга" и вежливо спросила, не хочу ли я сесть в
машину и составить ей компанию. Запах ее духов ощущался издалека. Женщина
рассмеялась и сказала, что она работала в столице манекенщицей высшего
класса, но после одного скандала была вынуждена уехать сюда и теперь
подрабатывает в престижном клубе "Кактус".
- И тут у меня завелся клиент - якудза, владелец лесопильной
мастерской в Кумамото, - который начал меня обхаживать. Я ничего против не
имею, но больно уж прилипчивый старикашка! В деньгах я особо не нуждаюсь,
поэтому сказала, что у меня есть младший брат, у которого больное сердце и
никого, кроме меня. На самом деле никакого брата у меня нет, но сегодня
настал день, когда я должна показать кого-то вместо него... Я сказала, что
брат приедет всего на один день.
Нечего и говорить, что при виде серебристой лисы на ее плечах, яркого
маникюра и мини-юбки, обнажающей длинные, стройные ноги, я немедленно
согласился. Вместе с этой женщиной я поехал к зданию на берегу реки, где на
седьмом этаже находилась контора этого якудза. Он оказался здоровенным