"Рю Мураками. 69 " - читать интересную книгу автора

Кадзуко, более прекрасная, чем улыбающаяся Дева Мария, сообщила нам о
письме. Церковь находилась на холме и всегда присутствовала на открытках с
видами Сасэбо. Видимо, Энн-Маргрет посещала эту церковь с ранних лет.
Возможно, ее пышные груди являются следствием этих молитв. Своими буферами
наша Энн-Маргрет не уступала настоящей Энн-Маргрет. Они обе были
великолепны. Я не уверен, правда ли это, но парень из нашей школы по имени
Исияма, которому удалось подсмотреть за девчонками во время медосмотра,
утверждал, что титьки у Сато больше, чем у коровы на его ферме. Возможно,
она каждое воскресенье молила Бога даровать ей большие сиськи.
При всей мрачности обстановки в церкви, репетиции проходили довольно
гладко, потому что священник, отец Сабуро, был поклонником театральных
представлений. Но меня это мало интересовало. Выпускник теологического
факультета университета Досися, полгода практиковавшийся в театре
Бунгакудза, Сабуро-сан возражал против моего сценария.
Послушай, приятель, мы должны идти наперекор. Ты ошибаешься, парень. В
отклонении от нормы есть свой смысл! В самом отклонении нет никакого
смысла. Я сполна понял этот смысл, Точно так же, как понял его мальчишка,
Упавший на обочине в сугроб. Важнее всего отклонение, когда на карту
ставится Смерть.
Только когда на карту поставлена Смерть, Рождаются слова, достойные
Смерти.
Энн-Маргрет вела себя как в драме Шекспира, раскидывая руки и громко
вопя, что показалось мне совершенно неестественным, но Сабуро-сан это
понравилось. Он даже решил высказаться по поводу сценария.
- Что это означает? Вам не кажется, что строки про ребенка, упавшего в
сугроб, слишком резкие? Нельзя ли их как-нибудь переделать?
"Какой же он болван? - подумал я. - Какой во всем этом может быть
смысл? Это же просто надерганные наобум строки из разных романов и пьес!"
Однако при виде Леди Джейн мое раздражение исчезло. Джейн, склонив
голову, сидела на скамейке, как это делают благочестивые прихожане на
мессе, и пристально смотрела, как я и Энн-Маргрет разыгрываем роли возле
алтаря. Она подпирала щеку рукой, пристроив локоть на подставку для
Священного Писания. Лучи вечернего солнца проникали сквозь витражи и
высвечивали ее профиль. Это напоминало картину в стиле импрессионистов. Я
был счастлив только оттого, что могу видеть ее. Похожее чувство я
испытывал, когда в начальной школе купил новейший сборник "Детских
комиксов", сидел под палящим солнцем, полизывая мороженое, и читал
продолжение "Крутого бейсболиста".
Я думал о том, как было бы здорово, если б не Сабуро-сан, и смотрел на
Адама, который читал письмо от Ивасэ. Лицо его было мрачным.
Дорогие Кэн-сан и Адама!
Простите, но я выхожу из "ИЯЯ". Мне нравилось втроем готовиться к
"Фестивалю Утренней Эрекции", но мне хочется заниматься своим делом. Пока я
с Кэн-сан, это невозможно. Мне кажется, вы вдвоем добьетесь успеха. Может
быть, мои дела и не такого масштаба, но они мои, и я хочу заняться ими.
Дом Ивасэ стоит вверх по течению реки Са-сэбо, вокруг полно мотелей
для любовных встреч.
Прямо перед его домом находилась лавка, где продавали нитки и
пуговицы, канцелярские товары, носки и косметику. Женщина, похожая на мать
Адама, стирала с полок пыль. Во всех отношениях это была самая заурядная