"Харуки Мураками. Молчание" - читать интересную книгу автора

- Кто-то в школе регулярно бил Мацумото, - хмуро сказал классрук,
- и, судя по словам его матери, он нередко возвращался домой с
синяками на теле и лице. В школе, В ЭТОЙ САМОЙ ШКОЛЕ его кто-то бил и
отбирал деньги. Но Мауцмото так и не сказал матери имя обидчика.
Боялся, что его тогда совсем забьют. Вот он и решился на самоубийство.
Да, жалко парня! Ни к кому так и не обратился. Видимо, сильно били. Мы
сейчас выясняем, кто мог над ним издеваться? Если что-нибудь знаешь по
этому делу, лучше честно признайся! Разберёмся по-хорошему. В
противном случае делом займётся полиция. Ты это понимаешь?!
Так, - дошло до меня, - тут без Аоки не обошлось! Неплохо он
использовал смерть Мацумото. Притом, что нисколько не врал. Видимо, он
откуда-то узнал о моих занятиях боксом. Вот, только откуда? Ума не
приложу! И всё же, он узнал. И рассказал кому-то об этом незадолго до
смерти Мацумото. Дальше - проще простого. Остаётся только связать одно
с другим: сходить к учителю и рассказать о моих тренировках, и что я
когда-то его ударил. Нет сомнений - он преподал это всё в лучшем
свете. Наверняка сказал, что я его запугал, оттого он до сих пор и
молчал от страха; сильно шла кровь... При этом с его стороны не было
никакой оголтелой лжи, которую можно распознать с первого взгляда.
Аоки был крайне осторожен. Он всего лишь выкрасил голую правду в
выгодный для себя цвет, придав ей безотказную воздушную форму.
Бесспорно! Это его рук дело!
Похоже, учителей распирало чувство глубокого подозрения ко мне.
По меньшей мере, занимающиеся боксом люди считались в их глазах
изгоями. К тому же, я никак не походил на устраивающий учителей тип
ученика. Через три дня меня вызвали в полицию. Нечего и говорить, для
меня это стало шоком. По причине беспочвенности дела. К тому же,
никаких улик. Сплошные слухи. Мне сделалось грустно и досадно. Ведь,
никто не верил ни одному моему слову. Даже справедливые учителя, и те
не могли за меня заступиться. В полиции меня подвергли формальному
допросу. Я объяснил им, что почти не разговаривал с Мацумото. Да, я
ударил четыре года назад ученика по имени Аоки, но то была лишь самая
обычная драка. И с тех пор между нами не возникало никаких стычек.
Вот. Примерно так. Отвечающий за расследование полицейский сказал, что
по слухам я бил Мацумото. На что я ответил, что это - ложь. Мол, кто-
то по злобе распространил эти вздорные слухи. (На большее у
полицейского полномочий не оказалось.) Доказательств-то - никаких!
Одни лишь предположения.
Весть о моём вызове в полицию тут же достигла школы, откуда-то
просочившись при всей конфиденциальности самого факта. Во всяком
случае, после этого все начали смотреть на меня совершенно иными
глазами. "В полицию-то так просто не вызывают, значит, была причина!"
Теперь уже все верили, что избивал Мацумото - я.
Я не знаю, в какой форме преподнёс это всё Аоки, что думали по
этому поводу в классе и знать того не хочу. Но, судя по всему, рассказ
получился гнусным. Теперь уже со мной никто не разговаривал. Будто они
все сговорились, чего я тоже не исключаю, никто не проронил в мою
сторону ни слова. Никто ни разу не ответил, когда мне было нужно что-
нибудь выяснить, . И даже те, с кем я прежде по-товарищески общался,
держались от меня подальше. Все сторонились меня, как заразного