"Экай Мумон. Мумонкан, или Бездверная дверь" - читать интересную книгу автора 5. Кегэн на дереве
Кегэн сказал: "Дзэн сродни ситуации, когда человек, вцепившись зубами в дерево, висит над пропастью. Он не может ухватиться руками за ветки, не может опереть ногу о сук. И тут вдруг из-под дерева другой человек спрашивает его: "Зачем Бодхидхарма пришел из Индии в Китай?" Если человек на дереве не ответит, то потерпит неудачу [как ученик дзэн], а если ответит, то упадет и лишится жизни. Так что ж ему делать?" Комментарий Мумона. В таком переплете и самое яркое красноречие не поможет. Если вы даже заучили все сутры наизусть, они не помогут вам. Если вы сможете ответить верно, то пусть даже весь прежний ваш путь был дорогой смерти - вы откроете новую дорогу жизни. Но если вы не сможете ответить, то вам придется прожить еще [много] столетий и просить помощи у грядущего Будды - Майтрейи. Кегэн был просто дураком, Раздавая яд для эго, Ученикам смыкавший рты И слез потоки исторгавший Из их потухших глаз. 6. Будда с цветком Проповедуя на горе Гридхракута, Будда повернул в пальцах цветок и показал его слушателям. Все молчали. Один лишь Маха-Кашьяпа, [безуспешно] Будда сказал: "У меня взор истинного учения, сердце нирваны, истинное видение бесформенного и неописуемая поступь Дхармы. Комментарий Мумона. Золотолицый Гаутама полагал, что может надуть любого. Хороших слушателей он посчитал плохими и под видом баранины всучил им собачье мясо. И решил, что это было здорово. А если бы все рассмеялись вместе, как бы он смог передать учение тогда? И опять-таки, не улыбнись Маха-Кашьяпа - как смог бы он передать учение? Если он сказал, что осознание можно передавать, то он подобен городскому пройдохе, надувающему деревенщину, а если он сказал, что оно не передаваемо, то почему же он одобрил Маха-Кашьяпу? Вращение цветка раскрыло маскировку. Ни на земле, ни в небе никому Не превзойти улыбки той В морщинистых чертах Маха-Кашьяпы. 7. "Вымой миску" Монах сказал Дзесю: "Я только что пришел в ваш монастырь. Пожалуйста, учите меня". - А ты уже поел рисовой каши? - спросил Дзесю. - Поел, - ответил тот. - Так вымой лучше миску, - сказал Дзесю. В этот миг монах обрел просветление. |
|
|