"Фарли Моуэт. В стране снежных бурь" - читать интересную книгу автора

В нескольких метрах от берега гребцы убрали весла. Глухим, гортанным
голосом один из приплывших выкрикнул приветствие. Эуэсин сразу ответил на
том же незнакомом языке. Каноэ ткнулись в песок, шесть охотников идтен
элдели вышли из них и стали лицом к группе встречавших.
Теперь на берег сбежали женщины-кри, неся рыбу, муку и чай. Чипеуэи
разожгли костер, сразу же принялись за еду и ели так, как могут есть только
очень голодные люди. Их вождь по имени Деникази стоял в стороне с Эуэсином и
Соломоном. Этого мускулистого, коренастого мужчину средних лет с очень
смуглой кожей, изрытой оспой, Джейми никогда раньше не видел.
Наконец вождь и Эуэсин, сопровождаемые Соломоном, поднялись по склону и
вошли в хижину. Черные как смоль глаза Деникази только раз скользнули по
Джейми, и больше он не замечал присутствия мальчика. Джейми неподвижно сидел
в углу, пока Мэри готовила чай, а мужчины беседовали на языке чипеуэев.
Час спустя, когда Деникази вернулся к своим, Эуэсин поделился всем, что
узнал, с Джейми, сгоравшим от любопытства.
Деникази - вождь племени чипеуэев. Они живут на озере Кэсмир на границе
тундры. Их называют едоками оленины, так как жизнь племени полностью зависит
от карибу - разновидности оленя, огромные стада которого обитают в полярной
зоне Канады.
Летом карибу пасутся в тундре, а осенью десятками тысяч перекочевывают
в леса, где проводят зиму. Чипеуэи питаются почти исключительно мясом оленя
и пресными лепешками. Ставя западни, они добывают белых лис, песцов, чтобы
потом обменять меха на патроны, муку и чай.
В предыдущую зиму полярных лис было мало и у племени Деникази не
набралось достаточно шкурок в обмен на патроны, а скупщики мехов не
отпускали товары в долг. Весной охотники добыли слишком мало карибу: на все
лето мяса не хватило. Сейчас у них наступил голод и уже начали дохнуть
собаки.
Скоро начнут умирать люди. Вот почему Деникази пришел к своим старинным
врагам кри за помощью.
- Им нужна еда, чтобы продержаться один месяц, ну и патроны к ружьям, -
продолжал Эуэсин. - Деникази собирается немедленно послать группу охотников
в тундру, отыскать там оленей на летних пастбищах и привезти домой столько
вяленого мяса, чтобы хватило до осени. Им, должно быть, действительно очень
плохо, если вождь решил отправиться в тундру. Тундра - страна эскимосов!
Когда-то, очень давно, чипеуэи, бывало, охотились там постоянно, но им
приходилось сражаться с эскимосами, где бы те ни повстречались. Раньше у
чипеуэев были ружья, а эскимосы их не имели. Потом эскимосы приобрели ружья
и стали отбиваться. С тех пор элдели не решаются заходить в глубь тундры.
- Ты собираешься помочь им? - осведомился Джейми.
Эуэсин упрямо сжал губы.
- Да, - ответил он. - Мой дядя Соломон думает, что этого не следовало
бы делать. Он боится, не хитрят ли элдели, чтобы выманить у нас необходимое.
Но мой отец еще никогда не прогонял голодного человека.
Мэри поддержала Эуэсина. Она положила руку ему на плечо и тихо
заговорила с ним.
- Ты ведь еще и сын своей матери, - сказала она. - А в нашем роду никто
никогда не отказывал в пище тем, кто умирает от голода!
Эуэсин улыбнулся.
- Я уверен, что это не уловка, мама, - сказал он. - Но если это