"Фарли Моуэт. В стране снежных бурь" - читать интересную книгу автораэтом веслом по шее!
Эуэсин сразу воспользовался приказом Энгуса: - Правильно! Я - начальник. Топай к каноэ и почисть на ужин привезенную рыбу! - Ого! - бурно возмутился Джейми. - Этого дядя не говорил! Рыбу будет чистить тот, кто последним добежит до каноэ! Мальчики помчались вниз по склону, возле каноэ столкнулись, упали и покатились по песку в веселой схватке. Альфонс смотрел и улыбался. - Когда щенок собаки и щенок лисицы играют вместе, собаки радуются, - промолвил он. - Эти двое не причинят друг другу вреда. Но все-таки мой брат Соломон присмотрит за ними, а жена постарается, чтобы им всего хватало. Тремя днями позже большое каноэ, нагруженное до кромки бортов связками мехов, отошло от берега озера Танаут. Вместе с мужчинами и женщинами селения кри Эуэсин и Джейми провожали каноэ взглядом, пока оно не растаяло вдали. Затем все двинулись вверх по тенистому склону туда, где на фоне темной зелени леса виднелась дюжина бревенчатых хижин индейцев кри. Джейми уже предвкушал лето, заполненное рыбной ловлей, охотой и походами вместе с Эуэсином, но вскоре обнаружил, что его временем распоряжаются другие. Веселая толстушка Мэри Миуэсин, жена Альфонса, с рассвета до сумерек не давала мальчикам ни минуты отдыха. Надо было чинить сети, заготавливать дрова, кормить собак. Эти и дюжина других распоряжений заполняли все светлое время суток. Мэри кормила юных тружеников вкусными пресными лепешками с сахаром, печеной озерной форелью или сигом, жареной олениной или жареным канадским который так любят индейцы. Жилось хорошо, но дни были настолько заполнены разными делами, что казалось: мечтам Джейми о путешествии по краю не суждено сбыться. Всегда находилась работа, которая требовала срочного исполнения... Прошло три недели. Июль стоял в разгаре, когда как-то вечером в дверях хижины неожиданно появился дядя Эуэсина - Соломон. Соломон объявил: - На озере гости. Три каноэ едоков оленины приплыли с Севера. Через час они пристанут. Ты, Эуэсин, должен приветствовать их на берегу. Ты - сын вождя. Он исчез, и Джейми спросил: - Кто это - едоки оленины? Эуэсин нахмурил брови. - Это идтен элдели, племя индейцев чипеуэев; они живут в сотне миль севернее нас. В прошлом мы не раз воевали с ними. Но уже давно Альфонс заключил с ними дружбу, и теперь они изредка навещают нас - обычно когда у них что-нибудь случается. Эуэсин быстро проглотил остатки ужина и пошел к двери. - Ты остаешься здесь! - бросил он Джейми. Это тоже был приказ. Джейми недовольно заворчал, но повиновался. Он стоял в дверях хижины и смотрел, как из вечернего тумана неторопливо приближаются к берегу три каноэ из бересты. В каждом сидело по два человека - низкорослые, с ног до головы в одежде из оленьих шкур, а не в голубых джинсах и ярких рубахах из бумажной ткани, как индейцы кри, которые стояли на берегу. |
|
|