"Фарли Моуэт. В стране снежных бурь" - читать интересную книгу автораследовали одно за другим, а между ними были безымянные волоки. Но теперь лес
уже почти исчез и взору открывалась все большая ширь. Казалось, что раздвигается волшебный занавес. На вершинах холмов не было никакой растительности, а в долинах виднелись островки низкорослых корявых елей. Почва была каменистая, ее твердую поверхность прикрывали только мхи и лишайники. Прошел день, за ним другой. Потом на горизонте стала вырисовываться громадная гора, похожая на большой гладкий купол. Деникази узнал ее, забормотал что-то про себя и вдруг радостно прокричал: - Казба-сэт, гора Белой Куропатки! За ней лежит озеро Казба-туа: там мы найдем глубокую воду для наших весел. На следующее утро каноэ спустили на воду. В тот день началась вторая половина лета. Стада уже, должно быть, двинулись с обширных тундровых равнин на юг. Охотники и их дичь уверенно шли навстречу друг другу, но даже Деникази не мог сказать, где и когда их пути пересекутся. Недалеко от северного конца озера Казба-туа находилось Место Новых Оленят, где в прежнее время охотники-чипеуэи встречали направлявшиеся на юг стада и поражали копьями бесчисленное множество карибу во время переправы животных через реку. Именно это место было ближайшей целью похода Деникази, и теперь он особенно торопил своих людей. Вечером второго дня каноэ вошли в длинный и узкий залив, который незаметно превращался в ущелье с отвесными стенами. Хриплый рокот быстротекущей воды известил охотников, что здесь берет начало могучая река. Один Деникази знал ее название: Кейзон-ди-зи - Длинная река. Место Новых Оленят находилось там, где Кейзон-ди-зи вытекала из озера. Индейцы подошли к присутствия карибу. Перед ними лежала унылая, пустынная и безжизненная равнина - никаких оленей. Разочарование индейцев, должно быть, было ужасным, но они ничем не выдали своих подлинных чувств. В три часа утра следующего дня Деникази приказал двигаться дальше. Рассвет уже наступил: ведь летом на Крайнем Севере период темноты очень короток. Мальчики поторопились со сборами; им не хотелось остаться в одиночестве. Когда же они увидели, что ждало их впереди, по спинам побежали мурашки. Река Кейзон выглядела как трасса лыжного слалома, проложенная по склону горы. Она рычала, перекатываясь через беспорядочную массу валунов; вода взбивалась в высоко взлетавшие клочья пены. К тому времени когда каноэ ребят достигло входа в реку, другие лодки были уже на краю этого порожистого каскада. Деникази подал пример, соскользнув в узкий стеклянно гладкий желоб воды на гребне первого порога. На мгновение его каноэ застыло в равновесии. Затем, как будто набравшись храбрости или пущенная рукой великана, хрупкая лодчонка из коры рванулась вперед и скрылась из глаз в грохочущей массе водяной пыли. Миг спустя ее увидели снова: она неслась с головокружительной скоростью, бросаясь из стороны в сторону и вертясь, как испуганная рыба. Наконец на глазах у оцепеневших от ужаса ребят каноэ, целое и невредимое, появилось в ленивом водовороте возле подножия порогов. Остальные каноэ не мешкая последовали за лодкой вождя. Джейми почувствовал неприятную пустоту в желудке. |
|
|