"Кэрол Мортимер. Исполнение желаний" - читать интересную книгу автора Джессика очень любила неразговорчивого старика, ей всегда удавалось
вызвать на его изборожденном морщинами лице улыбку... вот почему, вероятно, девочка не сказала отцу о том, что при падении вместе с ней слетело и седло... - У лошади ослабла подпруга. Уверена, что Джеймс не виноват, - пыталась она поправить допущенную оплошность. Руфус сделал глубокий вдох. - Надеюсь, нет, - пробормотал он напряженно. Энни, оглянувшись вокруг в поисках, чем бы отвлечь его внимание, с облегчением остановила взгляд на коробке с шахматами, что стояла на столе в углу комнаты. - А я и не знала, что Джессика умеет играть в шахматы. - Она намекала на вызов, который Руфус бросил недавно дочке, предложив ей завтра сыграть партию. - Овладеть такой сложной игрой в ее возрасте кажется невероятным. - Когда ей было пять лет, она попросила меня научить ее играть. - Руфус, видимо, гордился этим достижением своей дочери. Голос его заметно потеплел. - К тому же она вполне сносный игрок, - добавил он. - Хотя еще и не сумела победить меня! Энни сомневалась, что на свете найдется человек, способный хоть в чем-нибудь превзойти этого мужчину. - Да, - в тон ему отвечала она. - Уж мне ли не знать, какой настойчивой может быть Джессика. Он тихо фыркнул: - Полагаете, эту черту она наследовала от своего отца? Энни бросила на него невинный взгляд. и, как ни пыталась она скрыть улыбку, губы ее слегка подергивались. Он рассмеялся громче. - Как же, не думали! Вы... - Руфус резко обернулся, когда позади Энни без стука отворилась дверь кабинета. - Какого черта? - рявкнул он на непрошеного посетителя. - Разве, прежде чем войти в комнату, не принято стучаться? - спросил он брата. Энтони нисколько не был обескуражен. От Энни, полуобернувшейся в кресле, это не ускользнуло. И, когда он осуждающе посмотрел на нее, она почувствовала укор совести, оттого что он, должно быть, слышал, подходя к кабинету, как они с Руфусом смеялись. Но с какой стати она должна чувствовать себя виноватой: Руфус ее работодатель, а Энтони помолвлен с другой женщиной? - Я только что проходил мимо комнаты Джессики, - с неодобрением в голосе сообщил он им, - и она говорит, что не может заснуть из-за сильной боли в лодыжке. Я дал ей одну из обезболивающих таблеток, которые оставил врач, но у меня такое ощущение, будто на самом деле она хочет, чтобы вы проведали ее. Лишь только Энтони сказал, что Джессика неважно себя чувствует, Энни встала с кресла, чтобы отправиться к своей питомице, но при последних словах она неуверенно посмотрела на Руфуса. Он тоже поднялся из-за стола. - Я пойду к ней, - решительно произнес он. - Кажется, поговорить нам не дадут. - Он бросил на Энтони раздраженный взгляд. Но тот остался совершенно невозмутим. Напротив, улыбнулся. Его плохое |
|
|