"Кэрол Мортимер. Исполнение желаний" - читать интересную книгу авторанастроение, казалось, куда-то улетучилось.
- Разве я виноват, что твоя дочь обожает тебя? - Он неопределенно пожал плечами. Руфус широким, решительным шагом пересек комнату. Когда он проходил мимо брата, контраст между ними сразу бросился в глаза. - Нет, не виноват, - тихо проговорил он, отвечая Энтони на его слова. Теперь он стоял возле самой двери, но, прежде чем выйти из комнаты, обернулся. - Скажите, Энни, вы играете в шахматы? Возвращение к прежней беседе, прерванной Энтони, привело ее в замешательство. Но их разговор и так все время перескакивал с одного предмета на другой. - Да, - осипшим голосом сказала она, не совсем понимая, куда он клонит. - Я так и думал, - удовлетворенно кивнул он. - Тогда мы как-нибудь вечером сыграем партию. Впрочем, должен вас предупредить: в поддавки я не играю. У нее было такое чувство, будто последние слова верны и для многих иных проявлений его жизни. Этот человек не даст спуску ни себе, ни кому-нибудь другому. - Я ни минуты не сомневался, что вы умеете играть в шахматы, - добавил он. И, выйдя в коридор, остановился на мгновение и опять повернулся к ней. - Кстати. Энни... - Да? - В этом черном платье вы действительно выглядите просто восхитительно, - низким голосом сказал Руфус. глазами и пошел, тихонько насвистывая, прочь. Энни удивленно смотрела ему вслед. Она понимала, что последние слова он сказал ради озорства, но, увидев, что губы Энтони раздраженно сжались, поняла: Руфус достиг своей цели. Она покачала головой. Двое мужчин, точно мальчишки, старались перещеголять друг друга. В их-то годы - одному тридцать девять, а другому тридцать шесть!.. Энтони бросил на нее злой взгляд. - Кажется, ты с Руфусом неплохо поладила. - Последние слова были скорее обвинением, чем простой констатацией факта. - Кажется, он доволен, что я здесь работаю, - ответила она, не имея намерения становиться еще одним яблоком раздора между этими двумя: они и так не питают друг к другу добрых чувств, не хватало там еще ее. Кроме того, Руфус вроде бы стал причиной какого-то несчастья... Энтони утешили ее слова. - Ну что ж, тогда все прекрасно, не так ли? Для нас, я хочу сказать, - произнес он радостным тоном, подходя ближе. - Из этого следует, что у нас будет предостаточно времени узнать друг друга. Энни посмотрела на него, и у нее вновь захватило дух: как же он красив! - Полагаю, да, - медленно произнесла она. Руки Энтони мягко обхватили ее тонкую талию. - Нас могут увидеть, - запротестовала она. - Кому какое дело? - отмахнулся он. - Пока моя матушка с Давиной болтают о всякой ерунде, я хочу побыть с тобой. |
|
|