"Уильям Моррис. Вести ниоткуда, или Эпоха спокойствия" - читать интересную книгу авторакостюм. Вы не согласны со мной? совершенно серьезно добавил он.
Я вовсе не считал себя обязанным оставаться пугалом среди этих людей, влюбленных в красоту, но ясно увидел, что столкнулся с какимито укоренившимися предрассудками и, не желая ссориться с моим новым другом, ответил только: Ах конечно, конечно! Ну что ж, любезно сказал он, вы можете, если хотите, заглянуть в магазины. Что вы хотели бы приобрести? Табак и трубку, если можно, ответил я. Разумеется, сказал он. Как же я не спросил вас об этом раньше! Боб всегда говорит, что мы, некурящие, большие эгоисты, и, кажется, он прав. Но пойдем, вот как раз нужный нам магазин. С этими словами он остановил лошадь, выпрыгнул из экипажа, и я последовал за ним. Очень красивая женщина, роскошно одетая в узорчатые шелка, медленно проходила мимо, разглядывая витрины. Не будете ли вы добры присмотреть за нашей лошадью, обратился к ней Дик, пока мы на минутку зайдем сюда? Она кивнула нам, приветливо улыбаясь, и стала гладить лошадь своей прелестной ручкой. Что за очаровательное создание! сказал я Дику, когда мы вошли в магазин. Кто? Наша Среброкудрая? шутливо спросил он. Нет, ответил я, та, Златокудрая. Да, правда, сказал Дик, очень хорошо, что их много, на каждого Джека по Джилли. Иначе нам, пожалуй, пришлось бы драться за них. Я не говорю, рассуждает, а нравственные извращения и своеволие встречаются чаще, чем думают наши моралисты. Всего лишь месяц назад, добавил он уже мрачным тоном, у нас произошло печальное событие, которое стоило жизни двум мужчинам и одной женщине. Оно произвело на нас очень тяжелое впечатление. Не спрашивайте меня об этом теперь, я расскажу когданибудь позже. Между тем мы вошли в магазин, где я увидел прилавок и изящные, но без особых претензий полки по стенам, в сущности мало отличающиеся от тех, которые я привык видеть раньше. В магазине было двое детей: смуглый мальчик лет двенадцати, который сидел за книгой, и прехорошенькая девчурка, повидимому годом старше его, которая, сидя за прилавком, тоже читала. Они, несомненно, были брат и сестра. Здравствуйте, маленькие соседи! Вот мой друг, ему нужны табак и трубка. Можете ли вы услужить ему? Конечно, ответила девочка. Застенчивая, но проворная, она была очень забавна. Мальчик поднял голову и уставился на мой диковинный костюм, но вдруг покраснел и отвернулся, сообразив, что ведет себя не совсем вежливо. Дорогой сосед, спросила девочка, с серьезным видом ребенка, играющего в продавца и покупателя, какого табаку вы желаете? "Латакию", сказал я, чувствуя себя как бы участником детской игры, и мне не верилось, что я в действительности получу то, что мне требуется. Тем временем девочка взяла с полки небольшую корзиночку и насыпала в нее табаку из банки. Наполнив корзиночку, она поставила ее на прилавок передо мной, и я по аромату и виду табака мог убедиться, что это |
|
|