"Дэвид Моррелл. Любой ценой" - читать интересную книгу автора

луком, помидорами, оливками и специями.
- Я сейчас пойду немного поговорю с ним, а ты чуть позже подай ему
"Хучинанго" и включи в мой счет.
- Может быть, вам накрыть другой стол, не напротив входа?
- Не надо. Ужинать я все равно с ним не буду. А вот по "Маргарите"* ты
нам принеси. Думаю, после нашего разговора ему захочется выпить.
______________
* Популярный мексиканский коктейль из текилы (мексиканской водки) и
сока лимона или лайма с добавлением ликера.

Ят предостерегающе тронул Малоуна за плечо.
- Все будет в порядке, - произнес тот со спокойной улыбкой. - Обещаю,
никаких неприятностей.
Здание ресторана представляло собой восьмиугольник со стенами,
оклеенными тростником и пальмовыми листьями. Стены до потолка не доходили, а
заканчивались где-то на уровне пояса, открывая чудесный вид на океан.
Сегодня прибой освещала полная луна. В противоположном конце, над баром,
висела картина Малоуна, подаренная им Яту, - один из прибрежных пейзажей.
Замечательной была в этом строении крыша. Слегка выпуклая, круглая, как
колесо, крытая пальмовыми листьями, она поддерживалась стойками,
упиравшимися в балки, которые являлись как бы спицами этого колеса. От этого
зал, сколь бы ни было в нем многолюдно, казался просторным и полным воздуха.
Поттер встретил Малоуна пристальным взглядом. На берегу, в лучах
закатного солнца, Поттер выглядел лучше, чем здесь. У него было бледное лицо
человека, редко бывающего на свежем воздухе. Глаза за стеклами очков имели
скорбное выражение.
- Прошу вас поужинать со мной. - Поттер показал на стул напротив.
- Боюсь, с совместным ужином ничего не получится, - сказал Малоун,
усаживаясь. - Но я позволил себе заказать для вас фирменное местное блюдо.
Очень вкусное. Попробуйте, не пожалеете. Это позволит вам возвратиться из
вашего путешествия хотя бы с каким-то положительным результатом.
Не спуская глаз с Малоуна, Поттер забарабанил пальцами по столу.
- Вы меня не поняли. Я просто не могу отсюда уехать, не получив вашего
согласия. Я не могу возвратиться к мистеру Белласару с вашим отказом.
- В таком случае зачем вам к нему возвращаться? Увольтесь, и дело с
концом.
Пальцы Поттера снова стали выбивать дробь.
- Это не выход.
- Да ладно вам. Вы что, первый, у кого проблемы с начальством?
Предположим, он много платит. Но если вам не нравится то, что вы делаете...
- Ошибаетесь. Работа доставляет мне большое удовольствие.
- Прекрасно. В таком случае примиритесь с его реакцией на мой отказ.
- По правде говоря, дело вовсе не в нем, а во мне. Я не привык работать
безрезультатно. Поймите, это очень серьезно. Что я должен сделать, чтобы
убедить вас согласиться?
- Ничего, - ответил Малоун. - Если бы я принял этот заказ, то утратил
бы нечто самое для меня важное.
- Что же это? - Поттер впился взглядом в собеседника.
- Моя независимость. И не надо думать, что дело в какой-то конкретной
сумме - денег у меня более чем достаточно. И потому совершенно нет