"Дэвид Моррелл. Любой ценой" - читать интересную книгу автораэтого человека в необходимости расплатиться.
- Я имел в виду другое. На этот раз никто не сочтет вашу работу неудовлетворительной. Вы такой известный художник. Шестьсот тысяч долларов. - За такую цену мне пока еще не удалось продать ни одной своей картины. - Мой шеф это знает. - Но почему? Почему он решил столько заплатить? - Он ценит все уникальное. - Это должен быть портрет? - Не совсем. Заказ включает написание двух портретов. Один поясной, другой в полный рост. Обнаженная натура. - Обнаженная? И что же, ваш шеф будет позировать для этих портретов? Малоун пошутил, но у Поттера с чувством юмора, по-видимому, было туговато. - Позировать будет его жена, - ответил он совершенно серьезно. - Мистер Белласар даже фотографировать себя не позволяет. - Белласар? - Дерек Белласар. Эта фамилия вам знакома? - Нет. А что, должна быть знакома? - Мистер Белласар очень крупный предприниматель. - Вот как? Не сомневаюсь, он каждое утро напоминает себе об этом. - Не понял? - Как вы меня нашли? Резкий поворот разговора заставил скрывающиеся за стеклами очков глаза Поттера слегка потемнеть. Он едва заметно вскинул брови. Можно было предположить, что он нахмурился. Манхэттенской галерее, которая вас представляет, подтвердили сообщение из недавней статьи в "Ньюсуике". То есть что вы живете здесь, на Косумеле. - Я не это имел в виду. - Как я узнал, куда вам позвонить? - Выражение лица Поттера снова стало непроницаемым. - Тут тоже нет никакой загадки. В статье говорилось о вашем пристрастии к уединению, утверждалось, что у вас нет телефона и что вы живете в малонаселенной части острова. В статье также сказано, что питаетесь вы, как правило, в ресторане "Коралловый риф" (он расположен неподалеку от вашего дома), там же получаете почту и оттуда ведете телефонные переговоры. Поэтому все зависело от моей настойчивости. Я продолжал звонить в этот ресторан до тех пор, пока не застал вас там. - И все же я не это имел в виду. - Простите?.. - Как вы узнали, что я именно здесь? - Малоун кивнул на песок под ногами. - Ах вот оно что! Я побывал в ресторане, и один из посетителей сказал мне, где вас найти. - Но сегодня я направился сюда неожиданно. И никому не говорил об этом. Вы поручили кому-то за мной следить. Это единственный способ узнать, где я. Выражение лица Поттера не изменилось. Он даже не моргнул. - Вы мне неприятны, - сказал Малоун. - Разговор окончен. Уходите. - Может быть, обсудим это за ужином? - Послушайте, неужели я не ясно выразился? Мне неприятно с вами общаться. Я не желаю принимать никаких заказов ни от вас, ни от вашего шефа. |
|
|