"Мелани Морган. Луна над островом " - читать интересную книгу авторатех пор, как она развелась со своим мужем десять лет назад. Однако
сопровождавший ее сейчас мужчина слишком уж отличался от кавалеров приемной дочери отца Кэролайн - обычно шикарно одетых, холеных и самодовольных. Словом, снобов. Этому человеку, одетому в летние льняные брюки и рубашку с расстегнутым ворогом, вероятно, было около тридцати пяти-тридцати семи. Он казался моложе Милдред. - Вы капитал Болдуин?! - воскликнула Кэролайн. - Я видела вашу яхту раньше. Она просто великолепна. - Никакой он не капитан, - ответила Милдред раздраженно. - У яхты постоянная команда. А Крис, можно сказать, оказался здесь случайно. Хочешь, присоединяйся к нам. Отдохнем вместе. Только тебе придется лететь на гидросамолете с Крисом, тогда как я поплыву на яхте. - Нет, нет, - занервничала Кэролайн при мысли о том, что придется провести время наедине с Милдред и ее любовником. Эта идея ей не понравилась. Потом, осознав, что могла показаться грубой, добавила. - Это очень мило с вашей стороны, но я не могу оставить папу одного. - Ты правда не хочешь? - спросила Милдред. Кэролайн не решалась взглянуть еще раз в синие глаза мужчины, потому что ее как магнитом тянуло к спутнику ее сестры. Ни за что, ни за что она не поедет с ними! - Нет, я уже решила, - сказала она твердо. - Вы говорили, ваше имя Крис? - Голос ее задрожал. Она не могла понять, что с ней такое творится, почему она так робеет перед этим человеком. - Если вы спрашиваете меня, то я ничего не говорил. - У него был низкий завораживающий голос. Кэролайн почувствовала, как мурашки бегут по ее спине. - Просто Крис? - снова спросила она с легким вызовом, пытаясь поставить его на место. Но сразу же горько об этом пожалела. Было совершенно ясно, что его "место" только там, где он сам захочет. - Кристофер Браун, - ответил он холодно, с еле уловимой усмешкой. - Можно просто Крис. А вы, как я понимаю, Кэролайн Олмос. - Он протянул руку. Хрупкая кисть девушки исчезла в сильной горячей руке Криса, который задержал ее, и словно разряд электричества пробежал по телу Кэролайн. Это будоражило, пугало, возбуждало. Он как будто дразнил ее. Кэролайн вырвала руку, быстро обернулась к Милдред и спросила: - Ты видела отца? - Да. Он кому-то звонит. - Все еще звонит? Я просто не понимаю, зачем он приехал сюда из Сиднея. Это становится невыносимым. Даже в этом доме, предназначенном только для отдыха, сэр Олмос не дает себе ни минуты покоя, - сказала Кэролайн с раздражением. Немного успокоившись, она добавила: - Я приглашаю вас выпить чего-нибудь. - A вы разве не желаете остаться и помочь вашему другу найти э-э... свою безделушку? - раздался иронический вопрос. Кэрри покраснела, но не могла не улыбнуться, посмотрев на поклонника, который ползал на четвереньках в поисках кольца. - Уверена, он справится сам, - сказала она резко и прошла в дом. - Я, наверное, просто ужасно выгляжу после такой утомительной поездки, - заявила Милдред, входя вслед за ней в гостиную. - Кэрри, дорогая, где зеркало? Я давно здесь не была. |
|
|