"Мелани Морган. Луна над островом " - читать интересную книгу автора

покопался в кармане, достал старинное кольцо с рубинами и бриллиантами. -
Это кольцо моей бабушки. Теперь ты видишь, что меня ничто не остановит.
Он продолжал говорить, но Кэролайн его уже не слушала. Лишь словно
сквозь туман до нее доносились слова Алана: "Кольцо моей бабушки...
кольцо..."
Он мгновенно надел ей кольцо на палец, пробормотав:
- Знаю, я не такая уж и находка. Я не такой умный, как ты... но выходи
за меня, и в один прекрасный день ты станешь леди Багли. Я исполню любое
твое желание, моя королева.
Тонкая полоска света, идущая от полуоткрытой двери, осветила
балюстраду, и Кэролайн вдруг при взгляде на кольцо захлестнула волна
негодования. Она попыталась снять его.
- Да как ты посмел предложить мне кольцо твоей бабушки?!
- Я достану другое, - сказал он, чуть растерявшись. - Любое, какое ты
захочешь.
Кэролайн вертела кольцо, отчаянно пытаясь избавиться от него, но
напрасно. Еще в детстве она сломала безымянный палец, и теперь он словно не
хотел отпустить сокровище, так неожиданно на нем оказавшееся.
- У тебя будет все, Кэролайн, понимаешь, все?! - продолжал настаивать
Алан.
- Что "все"? Как это скучно, Алан. - Она готова была в этот момент
наброситься на приятеля из-за того, что он напомнил ей о кошмаре,
преследовавшем ее уже столько лет. - Ради Бога, перестань, Aлан. Ведь у тебя
нет настоящих денег.
На секунду воцарилась тишина.
- Боже мой, оказывается, это правда! Гарри Энос предупреждал меня, что
ты бездушная и жестокая, но я ему не верил.
- А надо было, - со злостью заявила девушка. Вдруг после очередной
попытки кольцо соскользнуло с пальца, ударилось о руку Алана и укатилось в
темноту.
С отчаянным криком Алан упал на колени и стал ползать по полу в
яростных поисках семейной реликвии. Эта последняя сцена просто доконала
девушку. Ей хотелось поскорее очутиться в своей комнате, чтобы там дать волю
своим чувствам и хоть как-то успокоиться. Но, сделав пару шагов по
направлению к двери, она наткнулась на незнакомого мужчину. При свете,
идущем из окон, она разглядела, что он высок, смугл и русоволос. Увидев
такого красавца, многие женщины сразу же пожелали бы заполучить его в свою
коллекцию, а другие лишь безнадежно вздохнули бы. И на секунду Кэролайн
застыла как вкопанная, забыв обо всем на свете.
- Крис, дорогой, пропусти ее. - Хрипловатый, но красивого тембра
женский голос мгновенно вернул Кэролайн на землю, и она обернулась, с трудом
веря своим глазам.
- Милдред! Когда ты приехала? Ты останешься здесь на весь отпуск?
Милдред взглянула с легкой улыбкой на Алана, который все еще ползал по
террасе в поисках драгоценного кольца.
- Нет, дорогая. Я собираюсь провести время на острове Уиллис, а так как
капитан Болдуин тоже направляется туда, я присоединилась к нему. Мы выходим
в море на его яхте на заре, а мне просто необходимо сегодня же поговорить с
отцом.
У Милдред было бесчисленное множество так называемых легких романов с