"Фиделис Морган. Неестественный свет " - читать интересную книгу авторабольшинство ее сверстниц уже умерли. Одета она была элегантно, на ее наряд,
сшитый по последней моде 1670 года, пошли лучшие ткани. Беда только в том, что на дворе стоял 1699 год. - Вот средоточие человеческой жизни! - воскликнула она, оказавшись перед воротами тюрьмы и махнув пухлой ручкой смотрителю данного заведения. - Идеальная пища для писателя. - Она грациозно шагнула в калитку. - Дайте же мне испить этой атмосферы. Она вдохнула зловонного воздуха, насыщенного запахами вонючего пота и грязной одежды, смердящего дыхания, вылетавшего из сотен ртов с гнилыми зубами, крысиных экскрементов и человеческих испражнений, влаги, гниения и мочи, а затем провела целую ночь без сна в надежде отыскать по-настоящему пикантную новость, чтобы ускорить свое немедленное освобождение. Может, здесь окажется какой-нибудь аристократ, отбывающий наказание за долги, или известный представитель духовенства, посаженный за пьянство или разврат. Однако ей повезло даже больше. При тюрьме имелась часовня, и часовня эта подчинялась совсем другим правилам, нежели остальные часовни и церкви Лондона. Все разрешенное законом время священники этой часовни венчали тех, кто по какой-либо причине не мог ждать несколько томительных недель, которые требовались для получения разрешения на брак и оглашения. Первой счастливой парой этого утpa оказались женщина из низов и известный светский щеголь. Новость о тайном венчании такого рода принесет достаточно денег для освобождения. Графиня возвысила голос, стараясь перекричать общий гвалт: - "Жениха и невесту привели сюда любящие пошутить друзья. Вся компания была вдребезги пьяна, и можно с уверенностью сказать, что к обеду никто из Было еще рано, и у зарешеченного окошка, выходившего на улицу, царило оживление. Это отверстие - всего два фута на четыре, скорее напоминавшее щель и забранное крест-накрест железными прутьями, - служило единственным источником света и единственной вытяжкой для гнилостной вони. Узники, в основном оказавшиеся здесь за долги, шумели у крохотного окошка, ловили брошенные им монетки и с отчаянием во взоре выискивали на улице знакомые лица. Все эти люди жили надеждой, что сегодня они каким-то образом найдут деньги, чтобы уплатить долги и выйти на свободу. Отпихивая локтем хилого старика, чтобы занять у решетки место получше, ее светлость перешла на крик. - "Невеста, очень мило смотревшаяся в розовом, известна читателям как весьма услужливая продавщица из магазина интимных услуг "Цивета[5] и три селедки" в переулке Полумесяца; жених, да позволят мне напомнить читатели, является наследником половины Хартфордшира". Под окошком, дрожа от холода, лихорадочно покрывал каракулями замусоленный обрывок бумаги Годфри - престарелый мажордом леди Эшби де ла Зуш. - Готово, мэм, - сказал он и послюнявил карандаш. Графиню совсем приплюснули к оконцу, заключенные толкались и напирали, пока она не испугалась, что ее задавят насмерть; к тому же чьи-то грубые ручищи облапили ее светлость, пытаясь оттянуть ее в задние ряды. - Ну все, хватит, дама-мадама! - прокричал у нее за спиной мужской голос. Нисколько не оробев, графиня набрала полные легкие едкого воздуха и |
|
|