"Глеб Морев. Критическая масса, № 1 за 2006 " - читать интересную книгу автора

рассказы Эдгара По так, как они их запомнили. У каждого свое амплуа. Один,
бесхитростный и блестяще безнравственный (Александр Цекало), рассказывает
истории от первого лица, другой, интеллигентный и меланхоличный (Гришковец),
рассказывает, что случилось с другими.
Получается мило и смешно - от названия до реквизита. Сам Гришковец
характеризует спектакль так: "Хороший, легкий, игровой спектакль. Красивый,
веселый, парадоксальный очень. Такой "спектаклик". Как Феллини называл свою
"Репетицию оркестра" - "фильмик"".
Гришковец, для которого важными составляющими его творческой
деятельности всегда были пантомима и клоунада, не случайно упоминает
Феллини. Потому что его нынешние поиски направлены на преодоление слова.
Что можно назвать главным достижением Гришковца в области театра, если
оставить в стороне его апелляцию к универсальному личному опыту? 12 Объектом
показа в спектаклях Гришковца является процесс (по)рождения высказывания.
Причем не только в лингвистическом и психологическом, но и в пластическом,
почти физиологическом измерении. Романтическое сомнение во власти слова, в
его коммуникативных и выразительных способностях всегда было присуще
Гришковцу и его герою, мучительно, буквально в корчах пытающемуся найти
нужное слово и грустно констатирующему, что это нельзя объяснить, можно лишь
почувствовать. Отсюда - обращение к пантомиме и музыке как к дополнительным
средствам выражения. Узнаваемая манера Гришковца складывается не только из
его запинающейся речи. Это еще и особая инфантильная пластика: сутулость,
безвольно свисающие кисти рук, опущенная вниз голова, особые ужимки и
ломаные жесты. Движения замедленные, сонные, будто артист находится не в
воздушном, а в наполненном более насыщенной субстанцией пространстве (в
воде, например). Герой Гришковца не принимает никаких волевых решений, он
скорее ищет (и чаще всего не находит), перебирает подходящие слова, которые
помогли бы ему выразить то, что он чувствует. С этим связано отсутствие
резких и определенных движений в пластическом рисунке его роли.
Влияние пантомимы и клоунады заметно и в выборе сценического имиджа, и
в тех критериях, которыми руководствуется Гришковец, подбирая актеров для
своих спектаклей. Еще в Кемерово он формировал труппу из людей со
своеобразной дикцией, обладателей странной пластики или внешности. Этим же
критериям отвечают актеры, играющие в "Осаде", и даже "звездный" Александр
Цекало - партнер Гришковца в "По По". "У него, - делится Гришковец, - очень
яркая внешность, как, надеюсь, и у меня, и вот от этой внешности - что бы
мы ниделали - не уйти". Яркая внешность напрямую связана с особой,
запоминающейся пластикой. Следующее требование: актер со своими собственными
интонациями и стилем, талантом рассказчика и вкусом к слову. Так, Цекало -
"прекрасный рассказчик с очень специфическим собственным построением фраз,
даже с неким чуть-чуть звучащим киевским говором". Все эти качества нужны
актеру для того, чтобы передать речь во всей ее фактурности и многомерности.
Как следствие усталости от бесконечных разговоров о себе, в "По По", как,
впрочем, и в "Осаде", исчез и интерес к изображению рождающегося слова.
Индивидуальные интонации актеров служат теперь созданию комического эффекта.
Комическое преобладает над лирическим.
В спектакле пересказываются сюжеты рассказов "Колодец и маятник",
"Убийство на улице Морг", "Бес противоречия", "Бочонок Амонтильядо", "Заживо
погребенные". Гришковец пересказывает классику, помещая классический сюжет в
живую языковую среду и тем самым его остраняя 13. Макабрические истории