"Альберто Моравиа. Дом, в котором совершено преступление" - читать интересную книгу автораудобней всего сослаться на то, что он друг де Гаспериса и не может делать
ему подлость. Он уже хотел оторвать ее руки от своей шеи, уже готов был начать длинную нравоучительную речь, как вдруг за деревьями с шумом распахнулась стеклянная дверь и тень упала на аллею. - Варини, Варини, какого дьявола!.. - воскликнул Локашо добродушным и ровным голосом. Но Варини - ибо это был именно он - быстро прошел по дорожке и бросил спокойно, не повернув головы к беседке: - Прощай, Элена. Калитка, отворившись, скрипнула и тут же со стуком захлопнулась. - Варини... - снова прозвучал голос Локашо, на этот раз уже с некоторым беспокойством. - Варини... Да куда же ты? Двое в беседке отодвинулись друг от друга сразу, как только открылась дверь. Едва Варини скрылся, женщина вскочила и, не говоря ни слова, побежала к дому. Испуганный Туллио, чувствуя сильное искушение улизнуть, последовал за ней. Локашо все еще стоял в дверях и звал Варини. Увидев их, он смущенно посторонился. Де Гасперис и Пароди оставались возле подноса с бутылками. Пароди вытирал лицо платком, одна щека у него была мокрая, по полу катался бокал. - Он просто ненормальный, - повторял Пароди с недоумением. - Какого дьявола... Я сказал только: "Любопытно, что там делают Монари и синьора Элена", - больше ничего, вы оба свидетели, а он, как ненормальный идиот, ей-богу, - бах! - швырнул мне в лицо бокал... Скажите сами, разве в своем Он говорил это, вытирая лицо, а Де Гасперис с еще более отупелым видок, чем обычно, повторял: - Это ничего... Он просто вспылил... просто вспылил. - И указывал Пароди мокрые места на пиджаке. - Ушел и даже не сказал мне: "Чтоб ты треснул", - заявил Локашо не без торжества, входя вслед за Туллио и женщиной. Но она посмотрела по очереди на присутствующих гордо и вызывающе. Потом громко сказала: - Вон! - То есть, как это вон? - переспросил Пароди почти весело, переставая вытирать лицо. - Вон! - повторила она, и в голосе ее вдруг зазвучал гнев. - Убирайтесь вон... И вы, Локашо... Вон отсюда... Я не хочу больше вас видеть... Вон! Локашо и Пароди смотрели на нее, разинув рты от удивления. - Но, Элена... - вмешался было ее муж. - Молчи, - оборвала его она. Потом повернулась к двум другим. - Убирайтесь... Вон отсюда! Поняли? - Но мы-то при чем? - сказал Локашо. - Это все Варини. А сам я не понимаю даже, что произошло. Пароди, не такой лицемерный и добродушный, как Локашо, уже опомнился и, показав на лоб, зловеще спросил своего приятеля: - Она что, с ума спятила? На нежных щеках Де Гасперис вспыхнул яркий румянец. - Нет, я не спятила, - сказала она с возмущением. Потом сняла шубу и бросила ее на стул. - Вот ваша шуба, - продолжала она. - Нет, я не |
|
|