"Томас Мор. Утопия" - читать интересную книгу автора

как он узнал, по-латыни не существует ничего сколько-нибудь важного, кроме
некоторых сочинений Сенеки и Цицерона. Оставив братьям имущество, которое
было у него на родине (он португалец), он из желания посмотреть на мир
примкнул к Америго Веспуччи и был постоянным его спутником в трех
последующих путешествиях из тех четырех, про которые читают уже повсюду, но
при последнем не вернулся с ним. Ибо Рафаил приложил все старание и добился
у Веспуччи быть в числе тех двадцати четырех, кто был оставлен в крепости у
границ последнего плавания. Таким образом, он был оставлен в угоду своему
характеру, более склонному к странствиям по чужбине, чем к пышным мавзолеям
на родине. Он ведь постоянно повторяет следующие изречения: "Небеса не
имеющих урны укроют" и: "Дорога к всевышним отовсюду одинакова". Не будь
божество благосклонно к нему, такие мысли его обошлись бы ему очень дорого.
В дальнейшем, после разлуки с Веспуччи, он с пятью своими товарищами по
крепости объездил много стран, и напоследок удивительная случайность занесла
его на Тапробану; оттуда прибыл он в Каликвит, где нашел, кстати, корабли
португальцев, и в конце концов неожиданно вернулся на родину.
После этого рассказа Петра я поблагодарил его за услужливость, именно -
за усиленную заботу о том, чтобы мне насладиться беседой с тем лицом,
разговор с которым, как он надеялся, будет мне приятен. Затем я
поворачиваюсь к Рафаилу. Тут после взаимных приветствий и обмена теми
общепринятыми фразами, которые обычно говорятся при первой встрече лиц
незнакомых, мы идем ко мне домой и здесь в саду, усевшись на скамейке,
покрытой зеленым дерном, начинаем разговор.
Рафаил рассказал нам, как после отъезда Веспуччи он сам и его товарищи,
оставшиеся в крепости, начали мало-помалу, путем встреч и ласкового
обхождения, приобретать себе расположение жителей той страны. В результате
они не только жили среди них в безопасности, но чувствовали себя с ними
по-приятельски; затем они вошли в милость и расположение к одному государю
(имя его и название его страны выпали у меня из памяти). Благодаря его
щедрости, продолжал Рафаил, как сам он, так и его товарищи получили в
изобилии продовольствие и денежные средства, а вместе с тем и вполне
надежного проводника. Он должен был доставить их - по воде на плотах, по
суше на повозках - к другим государям, к которым они ехали с дружескими
рекомендациями. После многодневного пути Рафаил, по его словам, нашел малые
и большие города и густонаселенные государства с отнюдь не плохим
устройством.
Действительно, под экваториальной линией, затем с обеих сторон вверх и
вниз от нее, почти на всем пространстве, которое охватывает течение солнца,
лежат обширные пустыни, высохшие от постоянного жара; в них повсюду
нечистота, грязь, предметы имеют скорбный облик, все сурово и невозделано,
заселено зверями и змеями или, наконец, людьми, не менее дикими, чем
чудовища, и не менее вредными. Но по мере дальнейшего продвижения все
мало-помалу смягчается: климат становится менее суровым, почва -
привлекательной от зелени, природа живых существ - более мягкой. Наконец
открываются народы, города, большие и малые; в их среде постоянные торговые
сношения по суше и по морю не только между ними и соседями, но даже и с
племенами, живущими в отдалении.
По словам Рафаила, он имел возможность осмотреть многие страны во всех
направлениях потому, что он и его товарищи весьма охотно допускались на
всякий корабль, снаряжавшийся для любого плавания. Он рассказывал, что