"Майкл Муркок. Поющая цитадель ("Элрик из Мелнибонэ" #5)" - читать интересную книгу авторалюбых мирах, король Элрик!
- Возможно. Меня это не интересует. Зачем ты здесь, господин Бало? Бало хохотнул - смех у него был низкий, музыкальный. - Ай-ай, я впал в немилость. Я поссорился со своими хозяевами, которым не понравилась моя шутка об их мелочности и эгоизме, об их судьбе и гордыне. Они считают дурным вкусом все, что говорит об их неминуемом забвении, король Элрик. Моя шутка показалась им свидетельством дурного вкуса. Я бежал из Высших Миров на Землю, где Владыки Закона и Хаоса появляются редко, если только кто-то не вызовет их. Тебе, как и любому мелнибонийцу, понравятся мои намерения. Я собираюсь утвердить на Земле собственное царство - царство Парадокса. Немного от Закона, немного от Хаоса - царство противоположностей, редких вещиц и шуток. - Мне кажется, мы и без того живем в таком мире, о котором ты говоришь, господин Бало, и тебе незачем трудиться создавать его! - Серьезная ирония, король Элрик, для такого высокомерного мелнибонийца. - Может быть. Меня утомили ситуации, подобные этой. Ты отпустишь Йишану и меня? - Но мы с тобой гиганты - я придал тебе статус и внешность бога. Мы с тобой можем стать партнерами в затеянном мной предприятии. - К сожалению, господин Бало, мне претит твой юмор, и я не гожусь для такой высокой роли. К тому же, - Элрик внезапно ухмыльнулся, - мне кажется, что Владыки Высших Миров не забудут твоих амбиций, поскольку они входят в противоречие с их собственными амбициями. Бало рассмеялся, но ничего не сказал. Элрик тоже улыбнулся, но то была - И что же ты будешь делать, если я откажусь? - Да нет, Элрик, ты не откажешься! Мне в голову приходит множество милых шуточек, которые я мог бы сыграть с тобой... - Неужели? А как же Черный Меч? - Ах да... - Бало, ты в своей радости и одержимости не все продумал. Тебе нужно было получше постараться уничтожить меня, прежде чем я пришел сюда. Теперь глаза Элрика пылали; он поднял меч с криком: - Ариох! Господин! Я зову тебя, Владыка Хаоса! Бало вздрогнул. - Прекрати это, король Элрик! - Ариох, здесь есть душа, которой ты можешь завладеть. - Тихо, я сказал! - Ариох! Услышь меня! - Голос Элрика звучал все громче и неистовее. Бало уронил крохотные игрушки и, торопливо поднявшись, набросился на Элрика. - Твои заклинания не услышаны, - рассмеялся он, протягивая руки к Элрику. Но Буревестник застонал и завибрировал в руке Элрика, и Бало отпрянул назад. На его лице появилось мрачное выражение. - Ариох, Повелитель Семи Бездн, твой слуга зовет тебя! Стены из пламени задрожали и начали исчезать. Глаза Бало расширились, зрачки забегали из одной стороны в другую. - О, Владыка Ариох, приди и забери блудную душу Бало! |
|
|