"Майкл Муркок. Поющая цитадель ("Элрик из Мелнибонэ" #5)" - читать интересную книгу авторанасмешливая гримаса. Элрик нанес по нему удар Буревестником и удивился -
рунный меч был приостановлен, его удар не произвел никакого впечатления на существо. Но когда оно попыталось схватить Элрика, его руки нащупали только пустоту. Элрик сделал шаг назад и вздохнул с облегчением. Потом он с ужасом увидел, что свет проникает сквозь него. Он не ошибся - он и в самом деле превратился в призрака. Существо снова потянулось к нему, снова схватило его, но опять в его руках оказалась лишь пустота. Элрик, понимая, что эта тварь не представляет для него физической опасности, но, чувствуя, что находится на грани непоправимого безумия, повернулся и побежал. Внезапно он оказался в зале, стены которого были образованы теми же неустойчивыми, колеблющимися цветами, что и все остальное сооружение. Но в центре зала, держа в руке какие-то крохотные фигурки, которые, казалось, бегают по его ладони, сидело небольшого роста существо - оно подняло взгляд на Элрика и весело ухмыльнулось. - Добро пожаловать, Элрик из Мелнибонэ. Как поживает последний правитель моего любимого земного народа? Сидящий был одет в светящийся шутовской костюм. На голове корона в виде шутовского колпака - пародия на короны, какие носят сильные мира всего. Лицо угловатое, рот широкий. - Приветствую тебя, господин Бало. - Элрик шутливо поклонился. - Странное гостеприимство ты предлагаешь. - Ах вот оно что, тебе, значит, не понравилось? Людям угодить гораздо - Удовольствия людей редко бывают такими изощренными. Где королева Йишана? - Позволь уж мне предаваться моим удовольствиям, смертный. Она здесь, я думаю. - Бало пощекотал пальцем, одну из крохотных фигурок у себя на ладони. Элрик подошел поближе и в самом деле увидел Йишану и многих из потерянных воинов. Бало посмотрел на Элрика и подмигнул ему: - Их гораздо легче держать в руках, когда они такого размера. - Несомненно, хотя я сомневаюсь - они такие маленькие или это мы такие большие. - Ты проницателен, смертный. Может быть, ты знаешь и как это произошло? - Этот твой зверь у входа, твои бездны, множество цветов, арки - все это каким-то образом искажает... но что искажает? - Массу, король Элрик. Но тебе эта теория не по уму. Даже повелители Мелнибонэ, самые богоподобные и умные из смертных, научились с помощью ритуалов, заклинаний и чар всего лишь управлять элементалями. Но они никогда не понимали, чем управляют, - вот в этом и заключается преимущество Владык Высших Миров, в чем бы ни состояли различия. - Но я дожил до сего дня без потребности в чарах. Я дожил до сего дня, дисциплинируя разум! - Конечно, это немало, но ты забываешь о главном преимуществе - об этом самом мече, причиняющем столько беспокойства. Ты пользуешься им для решения ничтожных проблем, но никак не можешь понять - это все равно что использовать огромную боевую галеру для ловли кильки. Этот меч имеет силу в |
|
|