"Майкл Муркок. Бордель на Розенштрассе" - читать интересную книгу автора

раскладывает в лавке свои принадлежности и инструменты. На его остром носу
видна сеть фиолетовых прожилок. За плечами у него тяжелый день. Он закрывает
мастерскую и входит в дверь, расположенную с другой стороны мастерской,
медленно поднимается по лестнице, ступая сразу через две ступеньки. Вот он
дошел до окрашенной в кричащий желтый цвет двери. Из кухни вырывается запах
жареного мяса. Сегодня будет шницель. Пан Сладек вспоминает об этом и
улыбается. Он заходит в кухню и целует пани Сладек так, как это делает
всегда. Она улыбается. Ниже по переулку Цвергенгассе, который уже
погружается в темноту, бродяги и нищие, словно вороны, слетающиеся в свое
гнездо, возвращаются в свои логовища, таща кислое вино и сухой хлеб.
Недалеко отсюда студенты-гуманитарии и студенты физико-математического
факультета сходятся в драке, испуская непонятные воинственные крики,
выслеживая друг друга из-за углов и в нишах лавочек, размахивая украденными
у противников флагами, фуражками и шарфами, прибивая их к стенам пивных -
своих штаб-квартир. Пивная Вилли на улице Моргенштрассе и пивная Леопольда в
переулке Грюнегассе - наиболее почитаемые гуманитариями и технарями
заведения. Около пивной Леопольда находится кабаре "Жюиф Амораль"
("Безнравственный еврей"), которое целиком занимают приверженцы "нового
искусства", молодые русские и немцы, высказывающие необычные мысли и
отстаивающие любопытные точки зрения.
Александре нравится "Жюиф Амораль", с некоторыми посетителями которого
я был знаком. Мы появляемся около девяти часов, чтобы послушать негритянский
оркестр. Во время нашего последнего посещения его игра очень понравилась
Александре. Она слишком броско оделась и накрасилась для кабаре такого рода,
но этого никто не замечает, так она хороша собой. Толстый как бочка, с
неухоженной бородой, одетый в крестьянскую блузу и сабо хозяин кабаре -
Кулачарски - гладит страусовые перья на ромбовидной шляпке, которую она
надела, и произносит по-русски какую-то чепуху, которая, видимо, нравится
ей, хотя она и не поняла ни слова. В кабаре главенствует некий Розенблюм. Он
поводит туда-сюда своей козлиной бородкой, наблюдая за посетителями, и
заглядывает в загадочно и лихорадочно сверкающие, возможно, под воздействием
наркотиков, глаза. Стены кабаре покрыты яркими, нарисованными основными
цветами, рисунками. Фрески грубые, написанные в странной манере. Творцом их
был один испанец, которого сюда забросила судьба. Александра соглашается
выпить стакан абсента, который по-прежнему остается напитком представителей
богемы от Санкт-Петербурга до Парижа. Потея в куртке из плотной ткани и в
охотничьих брюках, местный художник Уормен беседует с нами о своем
телескопе. Он мечтает бросить живопись, чтобы посвятить себя астрономии.
"Наука - вот где теперь настоящее поле деятельности для художника".
Александра смеется, но не потому, что она понимает его, а потому, что она
находит его привлекательным. Посетители кабаре толпятся вокруг нас.
Александре нравится привлекать внимание авангардистов. А через несколько
улиц отсюда, уже за пределами Майренбурга, в старой казарме праздные солдаты
играют в карты и тайком опорожняют бутылки с вином, нарушая этим устав, в
тот момент, когда отворачиваются благосклонные сержанты. В верхних этажах
здания лейтенанты и капитаны бурно обсуждают новый закон о военной доктрине,
которая, если она будет осуществлена, означает, что Вельденштайн станет еще
сильнее.
Весь мир вооружается. Если мы хотим сохранить свою свободу, мы должны
поступать так же. На карту поставлена судьба Европы, не будем забывать об