"Майкл Муркок. Элрик из Мелнибонэ ("Элрик из Мелнибонэ" #1)" - читать интересную книгу автора

Дивим Твар повернулся к Симорил.
- Элрик не хочет признать опасность, моя госпожа Симорил. Амбиции
Йиркуна могут всех нас ввергнуть в катастрофу.
- Включая и Йиркуна, - вздохнула Симорил.
- Да, включая и Йиркуна. Но как нам избежать этого, Симорил, если Элрик
не разрешает арестовать твоего брата?
- Он считает, что таким, как Йиркун, нужно позволить говорить то, что
им нравится. Это часть его философии. Я ее почти не понимаю, но она
согласуется со всем его мировоззрением. Если он уничтожит Йиркуна, то тем
самым уничтожит и принципы своей логики. Так, по крайней мере, он мне
пытался объяснить, Владыка Драконов.
Дивим Твар вздохнул и нахмурился. Он не мог понять Элрика и побаивался,
как бы ему в один прекрасный день не принять точку зрения Йиркуна. Его
аргументы, по крайней мере, были относительно ясны и понятны. Он слишком
хорошо знал характер Элрика и даже мысли не допускал, что тот действует
таким образом из слабости или апатии. Парадокс состоял в том, что Элрик
спокойно относился к предательству Йиркуна именно потому, что был силен и
мог уничтожить Йиркуна в любой момент. А характер Йиркуна подталкивал его к
тому, чтобы испытывать силу Элрика, потому что он инстинктивно чувствовал -
если Элрик даст слабину и прикажет его убить, это будет означать, что он,
Йиркун, победил. Ситуация была непростой, и Дивим Твар всей душой хотел не
быть впутанным в ее перипетии. Но его преданность королевскому дому
Мелнибонэ была сильна, а его личная преданность Элрику была неколебима. Он
подумывал, не организовать ли тайное убийство Йиркуна, но знал, что такой
план почти наверняка обречен на неудачу. Йиркун был колдуном огромной силы
и, несомненно, дознается о том, что готовится покушение на его жизнь.
- Принцесса Симорил, - сказал Дивим Твар, - я могу только молиться о
том, чтобы твой брат захлебнулся в собственной ненависти.
- Я буду молиться вместе с тобой, повелитель Драконьих пещер.
Они вместе вышли из зала.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Утренняя прогулка: миг спокойствия


Первые лучи солнца коснулись башен Имррира, и те засверкали в вышине. У
каждой башни был свой оттенок, общий счет которых шел на тысячи. Были
розовые и нежно-желтые, были алые и светло-зеленые, розовато-лиловые,
коричневые, оранжевые, голубоватые, белые, зернисто-золотые - все они были
прекрасны в солнечном свете. Два всадника выехали за ворота Грезящего города
и направились по зеленой траве к сосновому лесу, где среди массивных стволов
словно бы еще сохранялись остатки ночи. Суетились белки, пробирались в свои
норы лисы, пели птицы, а лесные цветы раскрывали свои бутоны, наполняя
воздух сладкими ароматами. Лениво жужжали просьшающиеся насекомые. Контраст
между жизнью в городе и этой неторопливой природой был колоссален и,
казалось, отражал контрасты, существующие в мозгу по крайней мере одного из
всадников, который теперь спешился и, по колено утопая в ковре голубых