"Майкл Муркок. У врат преисподней ветрено..." - читать интересную книгу автора - Это так. Одна из причин, по которой политика меня не интересует -
та нечистоплотность, какая въедается в лучших людей, - людей, которые думают, будто ради победы на выборах все средства хороши! Я не настолько наивен, Хелин. Я из той же семьи, что и ты. Я вырос на политике. Вот почему я держусь от нее подальше! - Но ведь ты не поддерживаешь преследование Пламя-клоуна, Элэн? Он простой, искренний... - Мне неинтересно выслушивать список добродетелей Пламя-клоуна. А поддерживаю ли я какое-либо "преследование", как ты выражаешься, - это не имеет значения. На самом деле Пламя-клоун мне симпатичен и я вовсе не считаю его опасным. Но мне кажется, вы с дедом используете этого человека для своих политических целей, а в этом я участвовать не стану! - Он примолк, обдумывая сказанное, потом добавил: - Наконец, никакого "преследования" не было, и не похоже, что будет! - Это ты так думаешь. Я поддерживаю Пламя-клоуна по надлежащим причинам. Его стремления и стремления РЛД взаимосвязаны. Он хочет привнести в этот одержимый машинами мир здравый смысл и настоящую жизнь. Мы хотим возврата к истинным ценностям! - О, Боже! - Он нетерпеливо затряс головой. - Хелин, сегодня вечером мне предстоит еще очень много работы. - Отлично. Мне тоже. Если ты передумаешь... - Если бы даже существовал заговор с целью ареста Пламя-клоуна, я и то не рассказал бы тебе, Хелин, ничего такого, что ты смогла бы использовать в качестве политического топлива. - Он вдруг обнаружил себя придвинувшимся к ней, схватившим ее за руку. - Послушай. Зачем тебе в это вещей. Подожди, пока станешь президентом, а там делай Пламя-клоуна хоть Надеждой Солнечной системы, если пожелаешь! - Ты не можешь понять, - сказала она мрачно, стряхивая его руку. - Ты не осознаешь, что нужно стать в какой-то степени безжалостным, когда знаешь, что идешь к верной цели. - В таком случае я рад, что ты знаешь истину, - с сожалением сказал он. - Чертовски рад. Это больше, чем я могу. Она в молчании удалилась, а он тяжело опустился обратно в кресло, с угрюмым удовольствием чувствуя, что повел в счете. Но это настроение надолго не задержалось. К тому времени, как Стефан вошел и сообщил, что его трапеза готова, Элэн уже впал в тягостное, бесплодное уныние. Элэн бесцеремонно велел слуге поесть самому, а потом отпустил его на остаток вечера. - Благодарю вас, сэр, - удивился Стефан, и ушел, пожевывая нижнюю губу. Элэн почувствовал, что в таком расположении духа работать не сможет. Да и работа, сказать по правде, в любом случае большой важности не имела - обычная чепуха, с которой он надеялся разделаться до того, как возьмет отпуск через пару недель. Он решил отправиться спать, надеясь, что добрых десять часов сна помогут ему забыть Хелин. Он дозрел настолько, что ощутил необходимость самому взглянуть на ту таинственную личность, ибо вокруг Пламя-клоуна как-то сразу закружилось так много всего... Он вышел в темный коридор и приказал свету зажечься. Система |
|
|